Vidal 210 feat. Pauet - Error - translation of the lyrics into German

Error - Vidal 210 translation in German




Error
Fehler
Sigo acordándome de ti, de las cosas buenas
Ich erinnere mich immer noch an dich, an die guten Dinge
Subió un history sintiéndose llena
Sie hat eine Story hochgeladen, in der sie sich erfüllt fühlt
No puedo negar que verte así me duela
Ich kann nicht leugnen, dass es mir wehtut, dich so zu sehen
Gracias a contigo nadie juega
Dank mir spielt niemand mit dir
Quiero llamarte quiero escribirte
Ich will dich anrufen, ich will dir schreiben
Aunque solo sea para desvestirte
Auch wenn es nur ist, um dich auszuziehen
Podemos con to' me acuerdo que dijiste
Wir schaffen alles, erinnere ich mich, dass du sagtest
Pero yo...
Aber ich...
No lo llamaría error
Ich würde es nicht Fehler nennen
Fuiste quien me enseñó
Du warst es, die mich gelehrt hat
Qué sola estás mejor
Dass du allein besser dran bist
Y que no existe el y yo
Und dass es kein "du und ich" gibt
No lo llamaría error
Ich würde es nicht Fehler nennen
Fuiste quien me enseñó
Du warst es, die mich gelehrt hat
Qué sola estás mejor
Dass du allein besser dran bist
Y que no existe el y yo
Und dass es kein "du und ich" gibt
Triste pero vacilón, te quisé pero al fin se dio
Traurig, aber locker, ich wollte dich, aber am Ende hat es geklappt
Te pienso to' los días y ni me acuerdo de que sucedió
Ich denke jeden Tag an dich und erinnere mich nicht einmal, was passiert ist
Ahora pa' olvidarte busco algunas que me den amor
Jetzt suche ich, um dich zu vergessen, einige, die mir Liebe geben
Pero sin compromiso porque solo está bien cabrón
Aber ohne Verpflichtung, denn allein zu sein ist verdammt gut
Prende y piensa solo en ti
Zünd's an und denk nur an dich
Te he visto con los pantis que querías lucir
Ich habe dich mit den Höschen gesehen, die du tragen wolltest
que en unos meses te olvidaras de mi
Ich weiß, dass du mich in ein paar Monaten vergessen wirst
Tienes mil pretendientes que parecen un team
Du hast tausend Verehrer, die wie ein Team aussehen
Que beben y fuman a tu lao'
Die an deiner Seite trinken und rauchen
Qué quieren de todo tu tumbao'
Die alles von deinem Style wollen
Que lucen flow de aprovechao'
Die wie Ausnutzer aussehen
Pero sabes que yo...
Aber du weißt, dass ich...
No lo llamaría error
Ich würde es nicht Fehler nennen
Fuiste quien me enseñó
Du warst es, die mich gelehrt hat
Qué sola estás mejor
Dass du allein besser dran bist
Y que no existe el y yo
Und dass es kein "du und ich" gibt
No lo llamaría error
Ich würde es nicht Fehler nennen
Fuiste quien me enseñó
Du warst es, die mich gelehrt hat
Qué sola estás mejor
Dass du allein besser dran bist
Y que no existe el y yo
Und dass es kein "du und ich" gibt
(No me vale amigos)
(Freunde reichen mir nicht)
Seré el enemigo de to' el que juegue contigo
Ich werde der Feind von jedem sein, der mit dir spielt
Nos separamos como Yamaha hizo con Valentino
Wir haben uns getrennt, wie Yamaha es mit Valentino tat
Te juro que voy a hacerme rico por varios motivos
Ich schwöre, ich werde aus verschiedenen Gründen reich werden
Tocaré a tu puerta pa' recordarte que no te olvido
Ich werde an deine Tür klopfen, um dich daran zu erinnern, dass ich dich nicht vergesse
Y mira de qué valen nuestras promesas
Und sieh, was unsere Versprechen wert sind
Ya no me habla en clave, ni me besa
Sie spricht nicht mehr verschlüsselt mit mir, küsst mich nicht mehr
Cada vez que sale es una guerra interna
Jedes Mal, wenn sie ausgeht, ist es ein innerer Krieg
Quiero llamarte...
Ich will dich anrufen...
Quiero llamarte quiero escribirte
Ich will dich anrufen, ich will dir schreiben
Aunque solo sea para desvestirte
Auch wenn es nur ist, um dich auszuziehen
Podemos con to' me acuerdo que dijiste
Wir schaffen alles, erinnere ich mich, dass du sagtest
Pero yo...
Aber ich...
No lo llamaría error
Ich würde es nicht Fehler nennen
Fuiste quien me enseñó
Du warst es, die mich gelehrt hat
Qué sola estás mejor
Dass du allein besser dran bist
Y que no existe el y yo
Und dass es kein "du und ich" gibt
No lo llamaría error
Ich würde es nicht Fehler nennen
Fuiste quien me enseñó
Du warst es, die mich gelehrt hat
Qué sola estás mejor
Dass du allein besser dran bist
Y que no existe el y yo
Und dass es kein "du und ich" gibt





Writer(s): Jose Vicente Lara


Attention! Feel free to leave feedback.