Vidal - Sentimientos Encontrados (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vidal - Sentimientos Encontrados (En Vivo)




Sentimientos Encontrados (En Vivo)
Противоречивые Чувства (Вживую)
¿De qué sirve tenerte? Si que te vas mañana
Какой смысл иметь тебя рядом, если знаю, что ты уйдешь завтра?
Y para luego verte, esperarte una semana
А потом, чтобы увидеть тебя, ждать целую неделю.
Me gusta tenerte cerca, aunque que me daña
Мне нравится, когда ты рядом, хотя знаю, что это причиняет мне боль.
Pero así te tenga lejos igual que no me extrañas
Но даже если ты далеко, я знаю, что ты по мне не скучаешь.
¿Cómo sueñas conmigo? Si en mi sueño estás despierta
Как ты видишь меня во сне, если в моем сне ты бодрствуешь?
Sin tener una alarma, te mantienes alerta
Без будильника ты остаешься настороже.
Llévate mi sonrisa al momento de cruzar la puerta
Забери с собой мою улыбку, когда будешь выходить за дверь.
Que no hay motivo al sonreír, si es que ya no estás cerca
Ведь нет смысла улыбаться, если тебя больше нет рядом.
Yo soy criado a la antigua, tiempos de los 90s
Я воспитан по-старому, во времена 90-х.
Yo hago todo por amarte y ni lo intentas
Я делаю все, чтобы любить тебя, а ты даже не пытаешься.
Te pregunto si me amas y no respondes
Я спрашиваю, любишь ли ты меня, а ты не отвечаешь.
Y duele darme cuenta que cómo dice la frase
И больно осознавать, что, как говорится в поговорке,
La que piensa mucho inventa
Кто много думает, тот много выдумывает.
Te vas y mis ganas de agarrarte te alcanzan
Ты уходишь, а мое желание удержать тебя настигает тебя.
Hazte la que no me ves y que soy un fantasma
Делай вид, что не видишь меня, что я призрак.
Mejor me voy a fumar un cigarro echado en la cama
Лучше я пойду покурю, лежа на кровати,
Que antes de cansarme por ti voy a descansar el alma
Чем прежде чем устать от тебя, я дам отдохнуть своей душе.
¿Qué si te importó? Por favor, seme sincera
Было ли тебе не все равно? Пожалуйста, будь честна со мной.
Quiero enamorarme y no entiendo la manera
Я хочу влюбиться, но не понимаю, как.
Yo iré a buscarte, solo siéntate y espera
Я приду за тобой, просто сядь и жди.
Que así te vayas de viaje, nadando iré a la frontera
Даже если ты уедешь далеко, я доплыву до границы.
Cada persona pone unas gotas de amor
Каждый человек вносит свою лепту в любовь.
Es cuando es bonito estar en una relación
Вот тогда и прекрасно быть в отношениях.
Pero ahora estoy solo, nadie valoró mi corazón
Но теперь я один, никто не оценил мое сердце.
Ya que prefiero la soledad, que ser segunda opción
Ведь я предпочитаю одиночество тому, чтобы быть твоим вторым вариантом.





Writer(s): Jhair Eduardo Reyna Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.