Lyrics and translation Video feat. Ania Wyszkoni - Po co nam sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po co nam sen
Зачем нам сон
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Co
się
jeszcze
będzie
tutaj
działo?
Что
ещё
здесь
будет
происходить?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Zostajemy
tutaj,
aż
po
świt
Остаёмся
здесь
до
рассвета.
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Kiedy
nawet
cała
noc
to
mało
Когда
даже
целой
ночи
мало.
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Życie
to
nie
zabawa
Жизнь
- это
не
забава,
Tylko
nudny
film
А
всего
лишь
скучный
фильм.
Zmontujmy
więc
impreze
jakiej
nie
miał
nikt
Давай
устроим
вечеринку,
какой
ещё
ни
у
кого
не
было.
Po
co
się
zastanawiasz
co
Cię
czeka,
gdy
Зачем
задумываться
о
том,
что
ждёт
тебя,
когда
Zieleni
się
już
trawa
i
możemy
pić?
Уже
зеленеет
трава
и
можно
выпить?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Co
się
jeszcze
będzie
tutaj
działo?
Что
ещё
здесь
будет
происходить?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Zostajemy
tutaj,
aż
po
świt.
Остаёмся
здесь
до
рассвета.
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Kiedy
nawet
cała
noc
to
mało.
Когда
даже
целой
ночи
мало.
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Co
się
jeszcze
będzie
tutaj
działo?
Что
ещё
здесь
будет
происходить?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Zostajemy
tutaj,
aż
po
świt
Остаёмся
здесь
до
рассвета.
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Przecież
mamy
jeszcze
całą
noc!
Ведь
у
нас
впереди
ещё
целая
ночь!
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Po
co
nam
sen?
Зачем
нам
сон?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.