Video feat. Ania Wyszkoni - UV 400 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Video feat. Ania Wyszkoni - UV 400




UV 400
UV 400 (Eng)
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Don't look at the sun, or you'll lose your sight
Jak nie masz odpowiednich okularków
If you don't have proper sunglasses
Najlepiej z UV 400
UV 400 lenses are a must
To gdzie się wybierasz pajacu
Where are you headed, you clown?
Czyżbyś chciał uszkodzić sobie wzrok?
Are you trying to damage your eyesight?
A kto pokryje koszty leczenia twoich oczu
And who's going to cover the costs of treating your eyes?
Chyba Święty Turecki, a jak nie on to pewnie ja
Saint Nicholas, perhaps? Or maybe me, the taxpayer
Ja biedny podatnik muszę tyrać
I, a poor taxpayer, must toil
Na takich baranów jak ty
For such buffoons as you
Everybody!
Everybody!
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Don't look at the sun, or you'll lose your sight
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Don't look at the sun, or you'll lose your sight
A może słyszałeś coś o ultrafiolecie?
Have you heard of ultraviolet light?
O promieniowaniu elektromagnetycznym
Electromagnetic radiation
O jego silnym działaniu
Its powerful effects
Biologicznym i fotochemicznym
Biological and photochemical
Ultrafioletowe fale
Ultraviolet waves
O długości poniżej 300 nanometrów
With wavelengths below 300 nanometers
Wywołują jonizację
Cause ionization
Która powoli lecz skutecznie zabija mój wzrok i nie tylko
Which slowly but surely kills my vision and more
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Don't look at the sun, or you'll lose your sight
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Don't look at the sun, or you'll lose your sight
Last Christmas, I gave you my heart
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
But the very next day, you gave it away
Jeśli liczysz na powłokę ozonową
If you're counting on the ozone layer
To nawet durszlak ma chyba mniej dziur
Even a colander has fewer holes
A powietrze? Powietrze to zapomnij
And the air? Forget about the air
Łyknie tylko ultrafiolet daleki i to wsio
It'll only absorb far ultraviolet radiation
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Don't look at the sun, or you'll lose your sight
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Don't look at the sun, or you'll lose your sight
Słońce, moje słońce
Sun, my Sun
Nie patrz na słońce
Don't look at the sun






Attention! Feel free to leave feedback.