Video - Alay - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Video - Alay




Alay
Alay
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
Chodźmy stąd, bo nie ma tu
Let's get out of here, there's nothing here
Nic wartego wspomnień
Worth remembering
Czasu nie ma, późno już
There's no time, it's late
Płyną światła aut
Car lights are flowing
Nie bój się i weź do płuc
Don't be afraid, and take in
Jak najgłębszy oddech
The deepest breath
Wszystko jest odwrotnie znów
Everything is backwards again
Nie mów nic i patrz
Don't say anything, and watch
I głowami w dół lecimy do chmur
And head first, we fly into the clouds
I za plecami setki bzdur
And hundreds of absurdities behind us
Żyjemy na czas, więc noga na gaz
We live on time, so foot on the gas
Drogą spadających gwiazd
On the road of shooting stars
Alay!
Alay!
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
Echa niepotrzebnych słów
Echoes of unnecessary words
Tną jak noża ostrze
Cut like a knife's blade
Czas ucieka, bo to tchórz i nie leczy ran
Time runs away, because it's a coward and doesn't heal wounds
A więc lećmy nim nas ściągnie w dół
So let's fly before it drags us down
Ciężar obcych spojrzeń
The weight of strangers' gazes
Wszystko będzie dobrze już
Everything will be fine now
Teraz tylko się nie bój i skacz
Now don't be afraid and jump
I głowami w dół lecimy do chmur
And head first, we fly into the clouds
I za plecami setki bzdur
And hundreds of absurdities behind us
Żyjemy na czas, więc noga na gaz
We live on time, so foot on the gas
Drogą spadających gwiazd
On the road of shooting stars
Jesteśmy tu raz nie więcej
We are here once, no more
Więc zróbmy to jak najprędzej
So let's do it as soon as possible
I głowami w dół wysoko do chmur
And head first, high into the clouds
I za plecami setki bzdur
And hundreds of absurdities behind us
I nie pytaj mnie kochanie
And don't ask me, darling
Bo nie wiem co będzie dalej
Because I don't know what will happen next
Czekamy na większą falę
We are waiting for a bigger wave
Czekamy na lepszy wiatr
We are waiting for a better wind
I głowami w dół...
And head first...
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
I głowami w dół...
And head first...
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
O-o-o
I głowami w dół lecimy do chmur
And head first, we fly into the clouds
I za plecami setki bzdur
And hundreds of absurdities behind us
Żyjemy na czas, więc noga na gaz
We live on time, so foot on the gas
Drogą spadających gwiazd
On the road of shooting stars
Jesteśmy tu raz nie więcej
We are here once, no more
Więc zróbmy to jak najprędzej
So let's do it as soon as possible
I głowami w dół wysoko do chmur...
And head first, high into the clouds...
(Wysoko do chmur)
(High into the clouds)
Głowami w dół...
Head first...
Jesteśmy tu raz nie więcej
We are here once, no more
Więc zróbmy to jak najprędzej
So let's do it as soon as possible
I głowami w dół i siebie na pół
And head first, and ourselves in half





Writer(s): Wojciech Adam Luszczykiewicz, Marek Jan Kisielinski


Attention! Feel free to leave feedback.