Video - Ktos Nowy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Video - Ktos Nowy




Ktos Nowy
Someone New
Jak tylko słońce wstanie
As soon as the sun rises
I zmieni się pogoda
And the weather changes
Zabiorę się na spacer
I'll take a walk
Pójdę przed sobą schować
I'll go hide myself away
Nie wiem gdzie
I don't know where
Prawdopodobnie tam, gdzie chcę
Probably where I long to be
Wymyślę się od nowa
I'll invent myself anew
Poskładam się inaczej
I'll put myself together differently
Ubiorę w nowe słowa
I'll dress myself in new words
Najlepiej jak potrafię
As best as I can
Kilka zmian
A few changes
I będę tym, kim będę chciał
And I'll be whoever I want to be
Brak mi już powietrza
I'm running out of breath
Brakuje w płucach tchu
My lungs are empty
Za długo czekam już na zmianę
I've been waiting for change for too long
Dziś potrzebny mi ktoś nowy
Today I need someone new
Taki ktoś, jak Ty
Someone like you
I kto pół nocy na mnie czekałby
Someone who'd wait up for me for half the night
Gdy korytarzem czołgam się do drzwi nad ranem
As I crawl down the hallway to my door in the morning
Dziś potrzebny mi ktoś nowy
Today I need someone new
Taki ktoś, jak Ty
Someone like you
Kto w korowodzie czarno-białych dni
Someone who, in a procession of black-and-white days
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi na stałe...
Will be like a sudden influx of fresh blood, constantly...
Już nie pamiętam prawie
I hardly remember anymore
Jak w dobrym wstać humorze
How to get up in a good mood
I coraz częściej kłamię
And I'm lying more and more often
I sypiam coraz gorzej
And I'm sleeping worse and worse
Łatwiej mi
It's easier for me
Nic nie mam, więc nie tracę nic
I have nothing, so I have nothing to lose
Strach to sieć pajęcza
Fear is a spider's web
Im bardziej uciec chcę
The more I want to escape
Tym mocniej trzyma mnie za karę
The tighter it holds me captive
Dziś potrzebny mi ktoś nowy
Today I need someone new
Taki ktoś, jak Ty
Someone like you
I kto pół nocy na mnie czekałby
Someone who'd wait up for me for half the night
Gdy korytarzem czołgam się do drzwi nad ranem
As I crawl down the hallway to my door in the morning
Dziś potrzebny mi ktoś nowy
Today I need someone new
Taki ktoś, jak Ty
Someone like you
Kto w korowodzie czarno-białych dni
Someone who, in a procession of black-and-white days
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi
Will be like a sudden influx of fresh blood
Robię nic
I do nothing
I chodzę z kąta w kąt
And I walk from corner to corner
Robię nic
I do nothing
I czego bym nie zrobił
And whatever I do
I tak za każdym razem
It's the same every time
Te same słyszę głosy
I hear the same voices
Te same widzę twarze
I see the same faces
Czarny kot
A black cat
Przebiega drogę mi co noc
Crosses my path every night
Nawet gdybym nie chciał
Even if I didn't want to
Każdy kolejny dzień wygląda tak, jak ten
Every single day is just like this one
Co dalej?
What's next?
Dziś potrzebny mi ktoś nowy
Today I need someone new
Taki ktoś, jak Ty
Someone like you
I kto pół nocy na mnie czekałby
Someone who'd wait up for me for half the night
Gdy korytarzem czołgam się do drzwi nad ranem
As I crawl down the hallway to my door in the morning
Dziś potrzebny mi ktoś nowy
Today I need someone new
Taki ktoś, jak Ty
Someone like you
Kto w korowodzie czarno-białych dni
Someone who, in a procession of black-and-white days
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi na stałe...
Will be like a sudden influx of fresh blood, constantly...
Ktoś nowy (na stałe)
Someone new (constantly)
Kto w korowodzie czarno-białych dni
Someone who, in a procession of black-and-white days
Będzie jak nagły dopływ świeżej krwi
Will be like a sudden influx of fresh blood





Writer(s): Wojciech Adam Luszczykiewicz, Marek Jan Kisielinski


Attention! Feel free to leave feedback.