Lyrics and translation Video - Na Okazje Lepsza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Okazje Lepsza
A Better Opportunity
Mógłbym
cały
dzień
tak
unosić
się
w
powietrzu.
I
could
float
in
the
air
all
day
long.
Mógłbym
cały
dzień
nic
nie
wiedzieć,
nic
już
nie
czuć.
I
could
know
nothing,
feel
nothing,
all
day
long.
Na
okazję
lepszą
może
mi
zabraknąć
sił.
I
might
not
have
the
strength
for
a
better
opportunity.
Gdy
się
chmury
kłębią.
When
storm
clouds
gather.
Odlatuje
jedną
z
nich.
I
fly
away
with
one
of
them.
Na
okazję
lepszą
może
mi
zabraknąć
sił.
I
might
not
have
the
strength
for
a
better
opportunity.
Gdy
się
chmury
kłębią.
When
storm
clouds
gather.
Odlatuje
jedną
z
nich.
I
fly
away
with
one
of
them.
Mógłbym
kiedy
chcę
świat
na
plecach
mieć.
When
I
wish,
I
could
carry
the
world
on
my
back.
Bo
wiem
już,
wszystko
jest
OK,
Because
I
know
now,
everything
is
OK,
Słońce
musi
wyjść
po
deszczu.
The
sun
must
come
out
after
the
rain.
Na
okazję
lepszą
może
mi
zabraknąć
sił.
I
might
not
have
the
strength
for
a
better
opportunity.
Gdy
się
chmury
kłębią.
When
storm
clouds
gather.
Odlatuje
jedną
z
nich.
I
fly
away
with
one
of
them.
Na
okazję
lepszą
może
mi
zabraknąć
sił.
I
might
not
have
the
strength
for
a
better
opportunity.
Gdy
się
chmury
kłębią.
When
storm
clouds
gather.
Odlatuje
jedną
z
nich.
I
fly
away
with
one
of
them.
Chciałbym
sobą
już
nie
być.
I
wanted
to
be
someone
else.
Chcę
tego
tak
mocno
jak
kiedyś.
I
was
determined,
like
I
used
to
be.
Metry
cztery
od
ziemi.
Four
meters
off
the
ground.
Przez
otwarte
okno
nie
za
głośno.
Through
the
open
window,
not
too
loud.
Chciałbym
znowu
uwierzyć.
I
wanted
to
believe
again.
Chcę
tego
za
mocno
jak
wtedy.
I
desired
it
intensely,
like
back
then.
Wiatr
się
zmienił,
wiatr
się
zmienił.
The
wind
has
changed,
the
wind
has
changed.
Zamknij
oczy,
leć!
Close
your
eyes,
fly!
Na
okazję
lepszą
może
mi
zabraknąć
sił.
I
might
not
have
the
strength
for
a
better
opportunity.
Gdy
się
chmury
kłębią.
When
storm
clouds
gather.
Odlatuje
jedną
z
nich.
I
fly
away
with
one
of
them.
Pierwszą
odlatuję
gdzieś
stąd
i
już
mi
wszystko
jedno.
I
will
fly
away
from
here
first
and
leave
everything
behind.
Wszystko
jedno
mi.
Everything.
Gdy
się
chmury
kłębią,
odlatuję
gdzieś
stąd.
When
storm
clouds
gather,
I
fly
away.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Adam Luszczykiewicz, Marek Jan Kisielinski
Attention! Feel free to leave feedback.