Video - Sorry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Video - Sorry




To nie tak miało być
Это не то, что должно было быть
Nie wiem kto powiedział Ci
Я не знаю, кто тебе сказал.
To był raz, to był nikt
Это был один раз, это был никто
Plastikowy świat
Пластиковый мир
Nagle zgasł w oczach błysk
Внезапно в глазах погасла вспышка
Jak w lodówce światło znikł.
Как в холодильнике свет исчез.
Przykro mi
Мне очень жаль
A więc sorry, sorry, sorry
Так что прости, прости, прости.
To był błąd
Это была ошибка
Nic lepszego mi do głowy nie chce przyjść
Ничего лучшего в голову не приходит.
A więc sorry, sorry, sorry
Так что прости, прости, прости.
To był błąd
Это была ошибка
Tak na prawdę nie pamiętam prawie nic.
На самом деле я почти ничего не помню.
Będę pił, żeby nie czuć nic
Я буду пить, чтобы ничего не чувствовать
Nielegalny wciągał dym
Нелегал втянул дым
Wargi gryzł do krwi pustą głową walił w drzwi
Губы кусал до крови пустой головой стучал в дверь
(Pustą głową walił w drzwi)
(Пустой головой стучит в дверь)
Z całych sił, z całych sił.
Изо всех сил, изо всех сил.
A więc sorry, sorry, sorry
Так что прости, прости, прости.
To był błąd
Это была ошибка
Nic lepszego mi do głowy nie chce przyjść
Ничего лучшего в голову не приходит.
A więc sorry, sorry, sorry
Так что прости, прости, прости.
To był błąd
Это была ошибка
Tak na prawdę nie pamiętam prawie nic.
На самом деле я почти ничего не помню.
Będę Ciebie z każdym dniem
Я буду тебя с каждым днем
Potrzebował trochę mniej
Ему нужно было немного меньше
Oszukiwał siebie, że tego chcę
Он обманывал себя, что я этого хочу
A więc sorry, sorry, sorry
Так что прости, прости, прости.
To był błąd
Это была ошибка
Nic lepszego mi do głowy nie chce przyjść
Ничего лучшего в голову не приходит.
A więc sorry, sorry, sorry
Так что прости, прости, прости.
To nie to
Это не то
Tak na prawdę nie pamiętam prawie nic. (prawie nic)
На самом деле я почти ничего не помню. (почти ничего)
Nic lepszego mi do głowy nie chce przyjść
Ничего лучшего в голову не приходит.
Tak na prawdę nie pamiętam prawie nic. (prawie nic)
На самом деле я почти ничего не помню. (почти ничего)





Writer(s): Wojciech Adam Luszczykiewicz, Marek Jan Kisielinski


Attention! Feel free to leave feedback.