Video - Uv 400 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Video - Uv 400




Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Не смотрите на солнце, иначе вы потеряете зрение
Jak nie masz odpowiednich okularków
Как у вас нет подходящих очков
Najlepiej z UV 400
Лучше всего с UV 400
To gdzie się wybierasz pajacu
Вот куда ты идешь, придурок.
Czyżbyś chciał uszkodzić sobie wzrok?
Ты хочешь повредить себе зрение?
A kto pokryje koszty leczenia twoich oczu
И кто будет покрывать расходы на лечение ваших глаз
Chyba Święty Turecki, a jak nie on to pewnie ja
Наверное, Святой турецкий, а если не он, то, наверное, я
Ja biedny podatnik muszę tyrać
Я бедный налогоплательщик должен издеваться
Na takich baranów jak ty
На таких баранов, как ты
Everybody
Everybody
Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Не смотрите на солнце, иначе вы потеряете зрение
Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Не смотрите на солнце, иначе вы потеряете зрение
A może słyszałeś coś o ultrafiolecie?
Или вы слышали что-нибудь об ультрафиолете?
O promieniowaniu elektromagnetycznym
Об электромагнитном излучении
O jego silnym działaniu
О своем сильном действии
Biologicznym i fotochemicznym
Биологической и фотохимической
Ultrafioletowe fale
Ультрафиолетовые волны
O długości poniżej 300 nanometrów
Длиной менее 300 нанометров
Wywołują jonizację,
Они вызывают ионизацию,
Która powoli lecz skutecznie zabija mój wzrok i nie tylko
Которая медленно, но эффективно убивает мое зрение и многое другое
Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Не смотрите на солнце, иначе вы потеряете зрение
Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Не смотрите на солнце, иначе вы потеряете зрение
Last Christmas, I gave you my heart
Последнее Рождество, я отдаю тебе свое сердце
But the very next day, you gave it away
Но в следующий день ты уйдешь
Jeśli liczysz na powłokę ozonową
Если вы рассчитываете на озоновое покрытие
To nawet durszlak ma chyba mniej dziur
Это даже дуршлаг, вероятно, имеет меньше отверстий
A powietrze? Powietrze to zapomnij
А воздух? Воздух-это забвение
Łyknie tylko ultrafiolet daleki i to wsio
Он глотает только ультрафиолетовый свет, и это
Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Не смотрите на солнце, иначе вы потеряете зрение
Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce, bo stracisz wzrok
Не смотрите на солнце, иначе вы потеряете зрение
Słońce, moje słońce
Солнце, мое солнце
Nie patrz na słońce.
Не смотри на солнце.





Writer(s): robert szymański


Attention! Feel free to leave feedback.