Video - Wszystko Jedno Akustycznie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Video - Wszystko Jedno Akustycznie




Wszystko Jedno Akustycznie
Everything's the Same Acoustically
Chmury płyną, gdzieś za oknem
Clouds float somewhere outside the window
Choć na chwile, złapmy oddech
For a moment, let's catch our breath
Słońce patrzy, w dół zazdrosne
The sun looks down, jealous
I wszystko jasne, i takie proste, proste
And everything is clear and so simple
Jeśli to ostatni w życiu dzień, jeśli jutra nie ma być na pewno
If this is the last day of my life, if tomorrow is not certain
Z każdym łykiem żal mi coraz mniej,
With every sip, I regret less and less,
Jest mi doskonale wszystko jedno
I'm perfectly fine with it
Jeśli to ostatni w życiu dzień, jeśli jutra nie ma być na pewno
If this is the last day of my life, if tomorrow is not certain
Z każdym łykiem żal mi coraz mniej, wiem że dzisiaj tańczysz tylko ze mną
With every sip, I regret less and less, I know that today you are dancing only with me
Słowa milczą, jak najgłośniej
Words are silent, as loud as possible
W zimny wieczór, jak na wiosnę
On a cold evening, like in spring
A Ty, przez ulicę znów, nie ostrożnie
And you, again across the street, carelessly
Biegniesz do mnie tu, do mnie
Run to me here, to me
Jeśli to ostatni w życiu dzień, jeśli jutra nie ma być na pewno Z każdym łykiem żal mi coraz mniej, jest mi doskonale wszystko jedno
If this is the last day of my life, if tomorrow is not certain With every sip, I regret less and less, I'm perfectly fine with it
Jeśli to ostatni w życiu dzień, jeśli jutra nie ma być na pewno
If this is the last day of my life, if tomorrow is not certain
Z każdym łykiem żal mi coraz mniej, wiem że dzisiaj tańczysz tylko ze mną
With every sip, I regret less and less, I know that today you are dancing only with me
Jeśli to ostatni w życiu dzień, jeśli jutra nie ma być na pewno
If this is the last day of my life, if tomorrow is not certain
Z każdym łykiem żal mi coraz mniej, jest mi doskonale wszystko jedno
With every sip, I regret less and less, I'm perfectly fine with it
Jeśli to ostatni w życiu dzień, jeśli jutra nie ma być na pewno
If this is the last day of my life, if tomorrow is not certain
Z każdym łykiem żal mi coraz mniej, wiem że dzisiaj tańczysz tylko ze mną
With every sip, I regret less and less, I know that today you are dancing only with me
End
End





Writer(s): marek kisielinski


Attention! Feel free to leave feedback.