Lyrics and translation Vidi Aldiano - Zamrud Khatulistiwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamrud Khatulistiwa
Изумрудный экватор
(Aku
bahagia)
(Я
счастлив)
(Di
khatulistiwa,
aa-aa-aa)
(На
экваторе,
а-а-а)
Aku
bahagia
hidup
sejahtera
di
khatulistiwa
Я
счастлив
жить
благополучно
на
экваторе,
Alam
berseri-seri,
bunga
beraneka
Природа
сияет,
цветы
разноцветные,
Mahligai
rama-rama,
bertajuk
cahya
jingga
Дворец
бабочек,
под
оранжевым
светом
зари,
Surya
di
cakrawala
Солнце
на
горизонте.
Selalu
berseri,
alam
indah
permai
di
khatulistiwa
Вечно
сияет,
природа
прекрасна
на
экваторе,
Persada
senyum
tawa,
hawa
sejuk
nyaman
(Nyaman)
Край
улыбок
и
смеха,
воздух
свежий
и
приятный
(Приятный),
Wajah
pagi
rupawan
(Rupawan),
burung
berkicau
ria
Утро
прекрасно
(Прекрасно),
птицы
радостно
щебечут,
Bermandi
embun
surga
Купаясь
в
небесной
росе.
Syukur
ke
hadirat
yang
Maha
pencipta
Благодарю
Всевышнего
Создателя
Atas
anugerah-Nya
tanah
nirmala
За
дар
этой
чистой
земли.
Selalu
berseri,
alam
indah
permai
di
Indonesia
Вечно
сияет,
природа
прекрасна
в
Индонезии,
Neg'ri
tali
jiwa,
hawa
(Hawa)
sejuk
nyaman
Страна
родственных
душ,
воздух
(Воздух)
свежий
и
приятный,
Wajah
(Wajah)
pagi
rupawan,
burung
berkicau
ria
Утро
(Утро)
прекрасно,
птицы
радостно
щебечут,
Bermandi
embun
surga
Купаясь
в
небесной
росе.
(Bersuka
cita)
bersuka
cita,
insan
di
persada
yang
aman
sentosa
(Радуясь)
радуясь,
люди
в
безопасном
и
мирном
краю,
Damai
makmur
merdeka
di
setiap
masa
Мир,
процветание
и
свобода
во
все
времена.
Bersyukurlah
kita
semua
Давайте
все
будем
благодарны.
Syukur
ke
hadirat
yang
Maha
kuasa
Благодарю
Всемогущего
Atas
anugerah-Nya
tanah
bijana
За
дар
этой
благословенной
земли.
Di
khatulistiwa
На
экваторе.
Syukur
ke
hadirat
yang
Mahapencipta
Благодарю
Всевышнего
Создателя
Atas
anugerah-Nya
tanah
nirmala
За
дар
этой
чистой
земли.
Bersuka
cita,(Insan
di
negara)
insan
di
negara
yang
bebas
merdeka
(Yang
bebas
merdeka)
Радуясь,
(Люди
в
стране)
люди
в
свободной
и
независимой
стране
(Свободной
и
независимой),
Rukun
damai
sentosa
di
setiap
masa
В
мире
и
согласии
во
все
времена.
Bersatulah
kita
semua
Давайте
все
будем
едины.
Di
khatulistiwa
На
экваторе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guruh Sukarno Putra
Attention! Feel free to leave feedback.