Lyrics and translation Vidyasagar - Gramaphone - Theam Music
Gramaphone - Theam Music
Граммофон - Музыкальная тема
Ninakente
manasile
malaritta
vasathathin
mazhavillu
menajutharam...
Радужный
мост,
раскинувшийся
в
моём
сердце,
соткан
из
аромата
распустившегося
для
тебя
цветка...
Mizhikullileriyunna
naruthiri
velichathin
oruthulli
kavarnutharam...
Слеза,
блеснувшая
в
моих
глазах,
подобна
капле
росы...
Oru
swarna
thariyay
mari...
Словно
золотая
колесница...
Thalachaikan
mohichethi.
Очаровала
мой
разум.
Oru
kumbil
panineeraynin
patilaliju
thulumbi
gyan...
Как
будто
святая
вода
в
кувшине,
переполняющая
меня
знанием...
Nee
arikil
nilkumneram
pranayamkonden
karal
pidayum.
Когда
ты
рядом,
моё
сердце
наполняется
любовью
и
трепетом.
Ethalorathilavel
thubil
shalabham
pol
gyan
maridum...
В
этой
единственной
ночи,
подобной
цветку
туберозы,
расцветает
знание...
Nee
thottunarthumbol
nashatramavum
gyan...
Когда
ты
смеешься,
рождаются
звёзды,
полные
знания...
Nee
chernu
nilkumbol
ellam
marakum
gyan.
Когда
ты
плачешь,
всё
исчезает,
оставляя
лишь
знание.
Padasraghalaninja
kinavilorayiramayira
mormakalavuka
nee...
Ты
подобна
тысячам
и
тысячам
нежных
мелодий,
льющихся
из
струн
лютни...
Mayapon
veyilin
nalam
mizhiyaluzhiyum
vinsandya.
Ты
— волшебная
скрипка,
чей
звук
рассеивает
мрак
ночи.
Swapnathin
vaatil
padimel
vannuvilichu
neeyenne.
Ты
пришла
ко
мне,
как
сон,
и
осветила
меня.
Pranente
venpravaay
chaayunnu
nee
melle...
Моя
душа
— как
белая
птица,
парящая
над
тобой...
Snehardramayentho
chollunnu
nee
melle...
С
нежной
любовью
я
говорю
тебе...
Pinneyumente
kinaakale
umma
koduthukoduthu
mayakiyunarthuka
nee...
Ты
даришь
мне
моменты
прошлого,
окутывая
меня
волшебством...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.