Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasil Multicolor - Ao Vivo
Brasil Multicolor - Live
Meu
Brasil
multicolor
My
multicolored
Brazil
Povo
que
sofre
e
ainda
assim
trabalhador
People
who
suffer
and
yet
are
still
hardworking
No
dia
a
dia
perfeito
jogador
Perfect
players
in
their
daily
lives
Malícia
na
vida,
ta
cansado
de
sentir
dor.
Malice
in
life,
tired
of
feeling
pain.
Perito
na
arte
de
ser
enganado
e
sofrer
Expert
in
the
art
of
being
deceived
and
suffering
500
anos
invadem
e
nada
de
resolver
500
years
of
invasions
and
nothing
is
solved
Levaram
riquezas
e
me
deram
espelhos
They
took
our
riches
and
gave
us
mirrors
Estupraram
a
cultura
e
nos
deixaram
ao
relento
Raped
our
culture
and
left
us
exposed
Catequizaram,
ensinaram,
mas
não
me
perguntaram
They
catechized,
they
taught,
but
they
didn't
ask
me
Se
fazia
falta
o
respeito
que
tiraram
If
they
missed
the
respect
they
took
away
A
plantação,
a
caça,
nossa
língua
foi
tirada
The
plantation,
the
hunting,
our
language
was
taken
Agora
falta
pouco
pra
que
não
falte
nada
Now
there
is
little
left
for
nothing
to
be
lacking
Tupinambá,
Tupiniquim
e
guajajara
Tupinambá,
Tupiniquim,
and
Guajajara
Pataxó,
xavante
e
tabajara
Pataxó,
Xavante
and
Tabajara
Quantos
você
conhece?
How
many
do
you
know?
Quanta
informação
aniquilada
How
much
information
has
been
annihilated
Assim
como
a
capoeira
descriminalizada
Just
like
capoeira,
which
was
decriminalized
Afro
cultura
no
Brasil
foi
importada
Afro
culture
in
Brazil
was
imported
Batuques,
costumes,
suingue
e
a
batida
Drums,
customs,
swing,
and
the
beat
Misturamos
com
dança
e
a
policia
oprimia
We
mixed
it
with
dance
and
the
police
oppressed
us
Perdidos
entre
costumes
dos
quais
não
conhecia
Lost
among
customs
I
didn't
know
Berimbau,
atabaque,
pernadas
e
nossa
ginga
Berimbau,
atabaque,
kicks,
and
our
ginga
Seguia
como
crime,
ninguém
desistia
It
continued
as
a
crime,
but
no
one
gave
up
Respeite
a
cultura,
faz
parte
da
vida
então...
Respect
the
culture,
it's
part
of
life
then...
Meu
Brasil
multicolor
My
multicolored
Brazil
Povo
que
sofre
e
ainda
assim
trabalhador
People
who
suffer
and
yet
are
still
hardworking
No
dia
a
dia
perfeito
jogador
Perfect
players
in
their
daily
lives
Malícia
na
vida,
ta
cansado
de
sentir
dor.
Malice
in
life,
tired
of
feeling
pain.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.