Vieja Trova Santiaguera - Guajiro (Live) - translation of the lyrics into German

Guajiro (Live) - Vieja Trova Santiagueratranslation in German




Guajiro (Live)
Bäuerin (Live)
Guajiro dame una mano
Bäuerin, reich mir deine Hand
Porque tu eres mi hermano,
Denn du bist meine Schwester,
Anda guajiro dame una mano,
Komm, Bäuerin, reich mir deine Hand,
Porque tu eres mi hermano,
Denn du bist meine Schwester,
Guajiro dame una mano
Bäuerin, reich mir deine Hand
No quiero sembrar solito
Ich will nicht alleine säen
Guajiro dame una mano
Bäuerin, reich mir deine Hand
No quiero sembrar solito
Ich will nicht alleine säen
Para mi tu eres mi hermano
Für mich bist du meine Schwester
Ven ayudarme un poquito
Komm, hilf mir ein wenig
Guajiro dame una mano
Bäuerin, reich mir deine Hand
Porque tu eres mi hermano,
Denn du bist meine Schwester,
Anda guajiro dame una mano
Komm, Bäuerin, reich mir deine Hand
Porque tu eres mi hermano,
Denn du bist meine Schwester,
Yo tengo mi berrugito
Ich habe mein kleines Fleckchen
Tuyo también es mi hermano
Es gehört auch dir, meine Schwester
Yo tengo mi berrugito
Ich habe mein kleines Fleckchen
Tuyo tambien es mi hermano
Es gehört auch dir, meine Schwester
Trabajando suavecito
Wenn wir es ruhig angehen
Sembraremos todo el grano
Werden wir das ganze Korn säen
Guajiro dame una mano
Bäuerin, reich mir deine Hand
Porque tu eres mi hermano,
Denn du bist meine Schwester,
Anda guajiro dame una mano
Komm, Bäuerin, reich mir deine Hand
Porque tu eres mi hermano,
Denn du bist meine Schwester,
Guajiro dame un abrazo
Bäuerin, gib mir eine Umarmung
Porque me siento contento
Denn ich fühle mich glücklich
Guajiro dame un abrazo
Bäuerin, gib mir eine Umarmung
Porque me siento contento
Denn ich fühle mich glücklich
Se termino mi fracaso
Mein Scheitern ist vorbei
Ella se fue con el viento
Sie ist mit dem Wind davongegangen
Guajiro dame una mano
Bäuerin, reich mir deine Hand
Porque tu eres mi hermano,
Denn du bist meine Schwester,
Anda guajiro dame una mano
Komm, Bäuerin, reich mir deine Hand
Porque tu eres mi hermano
Denn du bist meine Schwester
Vamos (?) compay, vamos Marcelino
Auf geht's (?) Compay, auf geht's Marcelino
Guajiro, ven conmigo a trabajar
Bäuerin, komm mit mir arbeiten
Guajiro, no me diga usted que no
Bäuerin, sag mir nicht nein
Guajiro, el tiempo se va a pasar
Bäuerin, die Zeit wird vergehen
Guajiro, y tenemos que cambiar
Bäuerin, und wir müssen was ändern
El terreno preparar, guajiro
Das Land vorbereiten, Bäuerin
Para poderlo sembrar, guajiro
Um es besäen zu können, Bäuerin
Un inmenso platanal guajiro
Eine riesige Bananenplantage, Bäuerin
Que tendremos que cuidar, guajiro
Die wir pflegen müssen, Bäuerin





Writer(s): Marcelino Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.