Lyrics and translation Vieja Trova Santiaguera - Maleficio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
acuso
de
crueldad
porque
no
existe
Я
не
обвиняю
тебя
в
жестокости,
потому
что
её
нет,
Ni
te
culpo
de
este
amor
que
vive
en
mi
И
не
виню
тебя
в
этой
любви,
что
живёт
во
мне.
Es
que
el
alma
se
ha
fugado
de
mi
pecho
Просто
душа
сбежала
из
моей
груди,
Para
irse
traicionera
junto
a
ti
...
Чтобы
предательски
уйти
к
тебе...
Es
que
el
alma
se
ha
fugado
de
mi
pecho
Просто
душа
сбежала
из
моей
груди,
Para
irse
traicionera
junto
a
ti
...
Чтобы
предательски
уйти
к
тебе...
Compadece
los
reveses
de
mi
suerte
Пожалей
мою
несчастную
судьбу,
Que
el
destino
se
revela
contra
mi
Ведь
судьба
восстала
против
меня.
Y
no
puedo
destruir
el
maleficio
И
я
не
могу
разрушить
чары,
Que
envuelve
un
corazón
que
es
para
ti
...
Которые
окутали
сердце,
принадлежащее
тебе...
Y
no
puedo
destruir
el
maleficio
И
я
не
могу
разрушить
чары,
Que
envuelve
un
corazón
que
es
para
ti
...
Которые
окутали
сердце,
принадлежащее
тебе...
Tu
corazón
no
ha
querido
porque
el
amor
se
olvido
Твоё
сердце
не
захотело,
потому
что
любовь
забыла
De
regalarme
un
poquito
de
lo
que
ha
otro
colmo
...
Подарить
мне
хоть
немного
того,
что
в
избытке
дарит
другому...
Tu
corazón
no
ha
querido
porque
el
amor
se
olvido
Твоё
сердце
не
захотело,
потому
что
любовь
забыла
De
regalarme
un
poquito
de
lo
que
ha
otro
colmo
...
Подарить
мне
хоть
немного
того,
что
в
избытке
дарит
другому...
Ayer
fui
a
comprar
cariño
a
la
tienda
del
amor
Вчера
я
пошёл
купить
ласку
в
магазине
любви,
Y
por
una
muñequita
me
pidieron
un
millón
И
за
маленькую
куколку
с
меня
попросили
миллион.
Tu
corazón
no
ha
querido
porque
el
amor
se
olvido
Твоё
сердце
не
захотело,
потому
что
любовь
забыла
De
regalarme
un
poquito
de
lo
que
ha
otro
colmo
...
Подарить
мне
хоть
немного
того,
что
в
избытке
дарит
другому...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Julio Blanco, Marcelino Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.