Vienna Teng - Between - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vienna Teng - Between




Between
Между
We are not together here
Мы здесь не вместе,
Though we lie entwined
Хоть и лежим, сплетясь,
To make room for the other presence
Чтобы дать место другому присутствию,
We both draw back in our minds
Мы оба отстраняемся в своих мыслях.
I have a prophecy
У меня есть предчувствие,
Threatening to spill into words
Которое грозит вылиться в слова,
This growing certainty
Эта растущая уверенность
Of Over
В Конце.
There once was a time I was sure of the bond
Было время, я была уверена в нашей связи,
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
Когда моих рук, моего языка и моих мыслей было достаточно.
We are the same but our lives move along
Мы те же, но наши жизни идут своим чередом,
And the third one between replaces what once was love
И третий между нами заменяет то, что когда-то было любовью.
Freedom is being alone
Свобода это быть одной.
I fear liberation
Я боюсь освобождения,
But something more alive than silence
Но что-то более живое, чем тишина,
Swallows conversation
Поглощает разговор.
No pleasing drama
Нет приятной драмы
In subtle averted eyes
В тонко отведенных взглядах,
The swelling fermata
Нарастающая фермата,
As the chord dies
Когда аккорд замирает.
There once was a time I was sure of the bond
Было время, я была уверена в нашей связи,
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
Когда моих рук, моего языка и моих мыслей было достаточно.
We are the same but our lives move along
Мы те же, но наши жизни идут своим чередом,
And the third one between replaces what once was love
И третий между нами заменяет то, что когда-то было любовью.
There′s no denying we feel the third one
Мы не можем отрицать, что чувствуем третьего,
We do
Это так.
I'm tired of hiding and so are you
Я устала скрывать, и ты тоже.
There once was a time I was sure of the bond
Было время, я была уверена в нашей связи,
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
Когда моих рук, моего языка и моих мыслей было достаточно.
We are the same but our lives move along
Мы те же, но наши жизни идут своим чередом,
And the third one between replaces what once was love
И третий между нами заменяет то, что когда-то было любовью.





Writer(s): Vienna Teng


Attention! Feel free to leave feedback.