Lyrics and translation Vienna Teng - Boy at the Piano (live version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
fingers.
Ten
dancers.
Десять
пальцев,
десять
танцоров.
An
uncanny
intuition
of
when
and
how
to
pirouette
Сверхъестественная
интуиция
подсказывающая
когда
и
как
делать
пируэт
Eyes
darting
over
the
invisible
page
Взгляд
скользит
по
невидимой
странице.
Which
is
riddled
with
a
road
map
Который
пронизан
дорожной
картой
Of
chords
that
guide
without
regret.
Аккордов,
направляющих
без
сожаления.
Into
the
precarious
land
of
improvisation,
В
опасную
страну
импровизации,
A
one
player
band
amid
conversation.
Группа
одного
игрока
среди
разговоров.
Two
hands,
a
measurin'
leisure
time
Две
руки,
измеряющие
свободное
время
Two
hands
skimmin'
over
keys,
"that's
fine"
Две
руки
скользят
по
клавишам:
"все
в
порядке".
Says
the
girl
in
the
corner,
the
kid
on
the
ledge.
Говорит
девушка
в
углу,
парень
на
карнизе.
And
the
Boy
at
the
Piano
plays
on...
А
мальчик
за
пианино
продолжает
играть...
Well
often,
I've
come
to
watch
him
play.
Я
часто
приходил
посмотреть,
как
он
играет.
And
it
seems
to
me
so
funny,
he
doesn't
even
know
I'm
there.
И
мне
кажется
таким
забавным,
что
он
даже
не
знает,
что
я
здесь.
Well
the
music,
it
takes
him
to
another
world.
Музыка
переносит
его
в
другой
мир.
Sudden
playful
pauses,
dramatic
clauses,
Внезапные
игривые
паузы,
драматические
фразы.
Melodies
from
empty
air.
Мелодии
из
пустого
воздуха.
Noontime
master
of
improvisation,
Полуденный
мастер
импровизации,
A
one
player
band
amid
conversation...
Группа
с
одним
игроком
среди
разговоров...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vienna Teng
Attention! Feel free to leave feedback.