Lyrics and translation Vienna Teng - Grandmother Song
Oh
girl
you
think
you
got
time
О,
девочка,
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
время.
You're
gonna
get
'round
to
it
way
down
the
line
Ты
доберешься
до
этого,
до
самого
конца.
But
one
step,
two
step,
you
fall
behind
Но
один
шаг,
два
шага,
ты
отстаешь.
So
you
better
have
a
good
plan
Так
что
тебе
лучше
иметь
хороший
план.
Oh
girl
you
think
you
got
time
О,
девочка,
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
время.
You're
gonna
get
'round
to
it
way
down
the
line
Ты
доберешься
до
этого,
до
самого
конца.
But
I'm
telling
you
no
matter
what
you
have
in
mind
Но
я
говорю
тебе,
что
бы
ты
ни
имел
в
виду.
You're
still
gonna
need
a
man
Тебе
все
еще
нужен
мужчина.
Take
it
from
your
grandmother
I've
been
'round
Забери
это
у
своей
бабушки,
я
был
рядом.
No
one's
gonna
take
care
of
you
Никто
не
позаботится
о
тебе.
In
that
world
you've
got
yourself
into
В
этом
мире
ты
заполучил
себя.
All
the
good
boys,
oh
baby
they're
in
grad
school
Все
хорошие
мальчики,
О,
детка,
они
в
выпускной
школе.
Oh
girl
your
story's
all
wrong
О,
девочка,
твоя
история
не
так.
Your
dream'll
be
a
nightmare
before
too
long
Твоя
мечта
скоро
станет
кошмаром.
Turning
thirty
and
still
trying
to
sing
your
songs
Исполняется
тридцать
и
все
еще
пытаюсь
петь
твои
песни.
Come
on
who
do
you
think
you
are
Ну
же,
Кем
ты
себя
возомнил?
Oh
girl
it's
too
heavy
a
load
О,
девочка,
это
слишком
тяжелый
груз.
Your
mama
and
your
baba
they
are
worried
souls
Твоя
мама
и
твоя
баба,
они
волнуют
души.
How
you
gonna
raise
a
family
when
you're
on
the
road
Как
ты
собираешься
растить
семью,
когда
ты
в
пути?
With
some
tattooed
boy
with
a
guitar
С
каким-то
татуированным
парнем
с
гитарой.
Take
it
from
your
grandmother
I've
been
'round
Забери
это
у
своей
бабушки,
я
был
рядом.
This
music
career
isn't
real
life
Эта
музыкальная
карьера-не
настоящая
жизнь.
It
won't
see
you
through
to
when
you're
sixty-five
Она
не
доведет
тебя
до
конца,
когда
тебе
будет
шестьдесят
пять.
When
the
tide
turns
you
won't
survive
Когда
начнется
прилив,
ты
не
выживешь.
You'll
sit
on
the
banks
and
cry
Ты
будешь
сидеть
на
берегу
и
плакать.
Oh
girl
you've
never
known
war
О,
девочка,
ты
никогда
не
знала
войны.
When
they
come
in
the
night
and
knock
on
the
door
Когда
они
приходят
ночью
и
стучатся
в
дверь.
You
can
go
from
the
high
life
to
dirty
poor
Ты
можешь
перейти
от
светской
жизни
к
грязным
беднякам.
And
lose
everything
you
knew
И
потерять
все,
что
ты
знал.
But
the
one
thing
they
can't
take
away
from
you
Но
единственное,
что
они
не
могут
забрать
у
тебя.
Is
your
mind
and
the
education
you've
been
through
Это
твой
разум
и
образование,
через
которое
ты
прошел?
Oh
you
find
a
man
who
understands
that
too
О,
ты
найдешь
человека,
который
тоже
это
понимает.
Make
sure
that
he
stays
true
Убедись,
что
он
останется
верным.
Gives
respect
where
its
due
Уважает
там,
где
положено.
Make
sure
he
knows
what
he's
got
in
you
Убедись,
что
он
знает,
что
в
тебе
есть.
Because
a
woman
isn't
just
for
cooking
meals
Потому
что
женщина
не
только
для
того,
чтобы
готовить
еду.
Scrubbing
floors,
making
babies
Вытирая
полы,
делая
детей.
A
woman's
got
ambitions
same
as
he
does
У
женщины
такие
же
амбиции,
как
и
у
него.
Maybe
more
Возможно,
больше.
When
the
sirens
wailed
and
the
bombs
fell
Когда
сирены
закричали
и
бомбы
упали.
We
ran
from
the
schoolyard
into
hell
Мы
бежали
из
школьного
двора
в
ад.
And
what
we
could've
been
time
will
never
tell
И
то,
что
мы
могли
бы
сделать,
время
никогда
не
покажет.
'Cause
we
never
had
your
chances
Потому
что
у
нас
никогда
не
было
твоих
шансов.
The
advantages
that
you've
been
handed
Преимущества,
которые
ты
получил.
Girl
you'll
never
know
how
hard
it
was
Девочка,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
это
было
тяжело.
So
you've
got
to
do
this
for
all
of
us
Так
что
ты
должен
сделать
это
для
всех
нас.
Take
it
from
your
grandmother
I've
been
'round
Забери
это
у
своей
бабушки,
я
был
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vienna Teng
Attention! Feel free to leave feedback.