Lyrics and translation Vienna Teng - Grandmother Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandmother Song
Песня бабушки
Oh
girl
you
think
you
got
time
О,
мальчик,
ты
думаешь,
у
тебя
есть
время,
You're
gonna
get
'round
to
it
way
down
the
line
Что
ты
ко
всему
этому
еще
успеешь,
But
one
step,
two
step,
you
fall
behind
Но
шаг,
еще
шаг
– и
ты
отстанешь,
So
you
better
have
a
good
plan
Так
что
тебе
лучше
иметь
хороший
план.
Oh
girl
you
think
you
got
time
О,
мальчик,
ты
думаешь,
у
тебя
есть
время,
You're
gonna
get
'round
to
it
way
down
the
line
Что
ты
ко
всему
этому
еще
успеешь,
But
I'm
telling
you
no
matter
what
you
have
in
mind
Но
я
тебе
говорю,
что
бы
ты
ни
задумал,
You're
still
gonna
need
a
man
Тебе
все
равно
понадобится
женщина.
Take
it
from
your
grandmother
I've
been
'round
Поверь
своей
бабушке,
я
знаю
жизнь,
No
one's
gonna
take
care
of
you
Никто
не
позаботится
о
тебе
In
that
world
you've
got
yourself
into
В
том
мире,
в
который
ты
попал.
All
the
good
boys,
oh
baby
they're
in
grad
school
Все
хорошие
девочки,
о,
милый,
учатся
в
аспирантуре.
Oh
girl
your
story's
all
wrong
О,
мальчик,
твоя
история
совсем
не
та,
Your
dream'll
be
a
nightmare
before
too
long
Твоя
мечта
станет
кошмаром
очень
скоро,
Turning
thirty
and
still
trying
to
sing
your
songs
Тебе
стукнет
тридцать,
а
ты
все
еще
пытаешься
петь
свои
песни.
Come
on
who
do
you
think
you
are
Да
кто
ты
такой,
по-твоему?
Oh
girl
it's
too
heavy
a
load
О,
мальчик,
это
слишком
тяжелая
ноша,
Your
mama
and
your
baba
they
are
worried
souls
Твоя
мама
и
твоя
баба
– души
измученные,
How
you
gonna
raise
a
family
when
you're
on
the
road
Как
ты
будешь
растить
семью,
когда
ты
в
дороге
With
some
tattooed
boy
with
a
guitar
С
какой-нибудь
татуированной
девчонкой
с
гитарой?
Take
it
from
your
grandmother
I've
been
'round
Поверь
своей
бабушке,
я
знаю
жизнь,
This
music
career
isn't
real
life
Эта
музыкальная
карьера
– не
настоящая
жизнь,
It
won't
see
you
through
to
when
you're
sixty-five
Она
не
поможет
тебе
дожить
до
шестидесяти
пяти,
When
the
tide
turns
you
won't
survive
Когда
прилив
повернется,
ты
не
выживешь,
You'll
sit
on
the
banks
and
cry
Ты
будешь
сидеть
на
берегу
и
плакать.
Oh
girl
you've
never
known
war
О,
мальчик,
ты
никогда
не
знал
войны,
When
they
come
in
the
night
and
knock
on
the
door
Когда
они
приходят
ночью
и
стучат
в
дверь,
You
can
go
from
the
high
life
to
dirty
poor
Ты
можешь
из
богатой
жизни
скатиться
в
нищету
And
lose
everything
you
knew
И
потерять
все,
что
ты
знал.
But
the
one
thing
they
can't
take
away
from
you
Но
единственное,
что
они
не
могут
у
тебя
отнять,
Is
your
mind
and
the
education
you've
been
through
Это
твой
ум
и
образование,
которое
ты
получил.
Oh
you
find
a
man
who
understands
that
too
О,
найди
себе
женщину,
которая
тоже
это
понимает,
Make
sure
that
he
stays
true
Убедись,
что
она
остается
верной,
Gives
respect
where
its
due
Уважает
то,
что
заслуживает
уважения,
Make
sure
he
knows
what
he's
got
in
you
Убедись,
что
она
знает,
какое
сокровище
в
тебе.
Because
a
woman
isn't
just
for
cooking
meals
Потому
что
женщина
не
только
для
того,
чтобы
готовить
еду,
Scrubbing
floors,
making
babies
Мыть
полы,
рожать
детей.
A
woman's
got
ambitions
same
as
he
does
У
женщины
есть
амбиции,
такие
же,
как
у
тебя,
Maybe
more
А
может,
и
больше.
When
the
sirens
wailed
and
the
bombs
fell
Когда
завыли
сирены
и
упали
бомбы,
We
ran
from
the
schoolyard
into
hell
Мы
бежали
со
школьного
двора
в
ад.
And
what
we
could've
been
time
will
never
tell
И
кем
бы
мы
могли
стать,
время
никогда
не
скажет,
'Cause
we
never
had
your
chances
Потому
что
у
нас
никогда
не
было
твоих
шансов,
The
advantages
that
you've
been
handed
Тех
преимуществ,
которые
тебе
дали.
Girl
you'll
never
know
how
hard
it
was
Мальчик,
ты
никогда
не
узнаешь,
как
это
было
тяжело,
So
you've
got
to
do
this
for
all
of
us
Так
что
ты
должен
сделать
это
для
всех
нас.
Take
it
from
your
grandmother
I've
been
'round
Поверь
своей
бабушке,
я
знаю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vienna Teng
Attention! Feel free to leave feedback.