Lyrics and translation Vienna Teng - Lullabye for a Stormy Night
Little
child,
be
not
afraid
Дитя
мое,
Не
бойся.
Though
rain
pounds
harshly
against
the
glass
Хотя
дождь
хлестко
стучит
по
стеклу.
Like
an
unwanted
stranger
Как
нежеланный
незнакомец.
There
is
no
danger
Опасности
нет.
I
am
here
tonight
Сегодня
я
здесь.
Little
child,
be
not
afraid
Дитя
мое,
Не
бойся.
Though
thunder
explodes
and
lightning
flash
Хотя
гремит
гром
и
сверкают
молнии.
Illuminates
your
tear-stained
face
Освещает
твое
заплаканное
лицо.
I
am
here
tonight
Я
здесь
этой
ночью.
And
someday
you′ll
know
И
когда-нибудь
ты
узнаешь
...
That
nature
is
so
Такова
природа.
The
same
rain
that
draws
you
near
me
Тот
же
дождь,
что
притягивает
тебя
ко
мне.
Falls
on
rivers
and
land
Падает
на
реки
и
сушу.
On
forests
and
sand
По
лесам
и
Пескам
Makes
the
beautiful
world
that
you'll
see
Создает
прекрасный
мир,
который
вы
увидите.
Little
child,
be
not
afraid
Дитя
мое,
Не
бойся.
Though
storm
clouds
mask
your
beloved
moon
Хотя
грозовые
тучи
скрывают
твою
любимую
Луну.
And
its
candlelight
beams
И
лучи
его
свечей
...
Still
keep
pleasant
dreams
Все
еще
храню
приятные
сны.
I
am
here
tonight
Я
здесь
этой
ночью.
Little
child,
be
not
afraid
Дитя
мое,
Не
бойся.
Though
wind
makes
creatures
of
our
trees
Хотя
ветер
делает
из
наших
деревьев
созданий.
And
their
branches
to
hands
И
ветви
их
к
рукам.
They′re
not
real,
understand
Они
ненастоящие,
понимаешь?
And
I
am
here
tonight
И
я
здесь
этой
ночью.
And
someday
you'll
know
И
когда-нибудь
ты
узнаешь
...
That
nature
is
so
Такова
природа.
The
same
rain
that
draws
you
near
me
Тот
же
дождь,
что
притягивает
тебя
ко
мне.
Falls
on
rivers
and
land
Падает
на
реки
и
сушу.
On
forests
and
sand
По
лесам
и
Пескам
Makes
the
beautiful
world
that
you'll
see
Создает
прекрасный
мир,
который
вы
увидите.
For
you
know
Потому
что
ты
знаешь
Once
even
I
was
a
little
child
Когда-то
даже
я
был
маленьким
ребенком.
And
I
was
afraid
И
мне
было
страшно.
But
a
gentle
someone
always
came
Но
нежный
кто-то
всегда
приходил.
To
dry
all
my
tears
Чтобы
высушить
все
мои
слезы.
Trade
sweet
sleep
for
fears
Обменяй
сладкий
сон
на
страхи.
And
to
give
a
kiss
goodnight
И
поцеловать
на
ночь.
Well
now
I
am
grown
Что
ж
теперь
я
повзрослела
And
these
years
have
shown
И
эти
годы
показали
That
rain′s
a
part
of
how
life
goes
Этот
дождь-часть
жизни.
But
it′s
dark
and
it's
late
Но
уже
темно
и
поздно.
So
I′ll
hold
you
and
wait
Так
что
я
обниму
тебя
и
подожду.
'Til
your
frightened
eyes
do
close
Пока
твои
испуганные
глаза
не
закроются.
And
I
hope
that
you′ll
know
И
я
надеюсь,
что
ты
узнаешь.
That
nature
is
so
Такова
природа.
The
same
rain
that
draws
you
near
me
Тот
же
дождь,
что
притягивает
тебя
ко
мне.
Falls
on
rivers
and
land
Падает
на
реки
и
сушу.
On
forests
and
sand
По
лесам
и
Пескам
Makes
the
beautiful
world
that
you'll
see
Создает
прекрасный
мир,
который
вы
увидите.
Everything′s
fine
in
the
morning
Утром
все
в
порядке.
The
rain'll
be
gone
in
the
morning
К
утру
дождь
пройдет.
But
I'll
still
be
here
in
the
morning
Но
утром
я
все
равно
буду
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vienna Teng
Attention! Feel free to leave feedback.