Lyrics and translation Vienna Teng - My Medea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside
the
labyrinth
walls
Внутри
стен
лабиринта
There
lies
a
tiny
child
who
sleeps
alone
Спит
одинокий
маленький
ребенок,
And
as
the
daylight
falls
И
как
только
наступают
сумерки,
The
wind
becomes
so
wild
across
the
stone
Ветер
становится
таким
буйным
над
камнями.
For
I
have
made
her
prison
be
Ибо
я
сделала
ее
тюрьмой
Her
every
step
away
from
me
Каждый
ее
шаг
в
сторону
от
меня,
And
this
child
I
would
destroy
И
этого
ребенка
я
бы
уничтожила,
If
you
tried
to
set
her
free
Если
бы
ты
попытался
освободить
ее.
So,
come
to
me,
my
love
Так
приди
ко
мне,
любовь
моя,
I'll
tap
into
your
strength
and
drain
it
dry
Я
вопьюсь
в
твою
силу
и
высосу
ее
досуха.
Can
never
have
enough
Мне
никогда
не
будет
достаточно,
For
you
I'd
burn
the
length
and
breadth
of
sky
Ради
тебя
я
сожгла
бы
небо
вдоль
и
поперек.
For
it's
my
thoughts
that
bind
me
here
Ибо
мои
мысли
держат
меня
здесь,
It's
this
love
that
I
most
fear
Это
та
любовь,
которой
я
больше
всего
боюсь.
And
this
child
I
would
destroy
И
этого
ребенка
я
бы
уничтожила,
For
I
hold
her
pain
most
dear
Ибо
ее
боль
мне
дороже
всего.
No
haven
for
this
heart
Нет
убежища
для
этого
сердца,
No
shelter
for
this
child
in
mazes
lost
Нет
укрытия
для
этого
ребенка
в
затерянных
лабиринтах.
Heaven
keep
us
apart
Пусть
небеса
разлучат
нас,
A
curse
for
every
mile
of
ocean
crossed
Проклятие
за
каждую
милю
пересеченного
океана.
For
I
must
die
for
what
I've
done
Ибо
я
должна
умереть
за
то,
что
сделала,
A
twist
of
fate
a
desert
sun
Игра
судьбы,
палящее
солнце
пустыни.
For
I
see
what
I
destroy
Ибо
я
вижу,
что
я
разрушаю,
Sweet
reflection
knife
into
me
Сладкое
отражение
ножа
во
мне.
For
I
see
what
I
destroy
Ибо
я
вижу,
что
я
разрушаю,
I
can
see
what
I've
begun
Я
вижу,
что
я
начала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shih Cynthia Yih
Attention! Feel free to leave feedback.