Babilonia - Viento Rootstranslation in Russian
Me
fui
a
navegar
por
esas
aguas
Я
отправился
плавать
по
тем
водам,
Que
eran
tan
dichosas
para
mí.
Что
казались
мне
такими
блаженными.
La
tormenta
ya
caía
Буря
уже
разразилась,
Y
me
vi
impulsado
por
el
viento
tempestuoso
del
saber
И
меня
подхватил
бурный
ветер
знания
Y
del
todo
conocer,
И
всеведения,
Por
descubrir
que
hay
más
allá
del
horizonte
y
del
rojizo
atardecer,
Чтобы
открыть,
что
есть
за
горизонтом
и
багряным
закатом.
Y
a
mis
espaldas
ahora
ríe
esa
ciudad
И
за
моей
спиной
теперь
смеётся
тот
город,
Que
yo
mismo
construí,
Что
я
сам
построил,
De
la
cual
siempre
huí.
От
которого
всегда
бежал.
Quemé
sus
leyes,
estatutos
y
mandatos
Я
сжёг
его
законы,
уставы
и
заветы,
Que
de
niño
conocí.
Что
познал
ещё
ребёнком.
Fue
tal
ofensa
a
Babilonia
me
siguió
Такая
обида
для
Вавилона,
он
погнался
за
мной,
Y
yo
me
tuve
que
escapar.
И
мне
пришлось
бежать.
(Y
hoy?)
(И
сегодня?)
Y
hoy
grito
desde
acá,
И
сегодня
я
кричу
отсюда,
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
La
muralla
saltaré,
con
mi
canto
temblarás,
Я
перепрыгну
через
стену,
мой
голос
заставит
тебя
дрожать.
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
La
maldad
la
quemaré,
soy
un
hijo
de
Gaya,
Я
сожгу
зло,
я
сын
Геи.
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
Con
amor
yo
marcharé,
soy
soldado
de
la
paz,
С
любовью
я
пойду,
я
солдат
мира.
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
Me
fuí
a
navegar
por
esas
aguas.
Я
отправился
плавать
по
тем
водам.
La
fría
realidad
me
sorprendía,
Холодная
реальность
удивила
меня,
Pasaban
los
días
y
no
podía
ver
Дни
шли,
и
я
не
мог
увидеть
El
secreto
de
la
vida
Секрет
жизни,
Y
me
vi
impulsado
por
el
viento
tempestuoso
de
aprender,
И
меня
подхватил
бурный
ветер
познания,
Que
un
viaje
hay
que
hacer.
Что
нужно
совершить
путешествие.
No
pienses
mucho
venga
hermano
prende
el
fuego
porque
vas
a
envejeser.
Не
думай
много,
брат,
разжигай
огонь,
потому
что
ты
состаришься.
Quita
el
dolor
y
la
apatía
hay
un
lugar
que
tu
tienes
que
cubrir,
Убери
боль
и
апатию,
есть
место,
которое
ты
должен
занять,
Ya
no
pienses
en
huir.
Больше
не
думай
о
побеге.
Quema
las
leyes,
estatutos
y
mandatos
Сожги
законы,
уставы
и
заветы,
Pa'
que
empieces
a
fluir,
Чтобы
ты
начал
течь,
El
cielo
existe
aquí
en
la
tierra
así
es
que
hoy,
solo
empieza
a
declarar,
Небо
существует
здесь,
на
земле,
так
что
сегодня
просто
начни
заявлять.
Y
hoy
grito
desde
acá,
И
сегодня
я
кричу
отсюда,
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
La
muralla
saltaré,
con
mi
canto
temblarás,
Я
перепрыгну
через
стену,
мой
голос
заставит
тебя
дрожать.
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
La
maldad
la
quemaré,
soy
un
hijo
de
Jehova,
Я
сожгу
зло,
я
сын
Иеговы.
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
Y
con
amor
yo
marcharé,
soy
soldado
de
la
paz,
И
с
любовью
я
пойду,
я
солдат
мира.
Que
se
caiga
Babilonia,
Пусть
падёт
Вавилон!
Rate the translation
1 Musica hasta el fin (feat. Tony Hernandez & Choko Rap de Luz)
2 El tiempo
3 El secreto (feat. I-Nesta)
4 La puerta
5 El camino (feat. El Negro Huizar & Martin Domas)
6 Pasara
7 Ya no te quiero perder
8 Vientos de Batalla
9 Sin miedo
10 Emilio (Riddim)
11 Babilonia
12 Besame (feat. Menuda Coincidencia)
Attention! Feel free to leave feedback.