Viento Roots - Ya no te quiero perder - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Viento Roots - Ya no te quiero perder




Ya no te quiero perder
I Don't Want to Lose You Anymore
Viento Roots, traduciendo verdades.
Viento Roots, translating truths.
Mala proyección de lo esperado
Bad projection of what was expected
¿Y cómo no?
And how could it not be?
Si siempre hay alguien
If there is always someone
Que te mide cuantos metros
That measures you in how many meters
Te has desviado,
You have deviated,
Es contradicción del ritmo elevado,
It is a contradiction of the elevated rhythm,
Las palabras van y vienen
Words come and go
Pero cuantas las has usado.
But how many times have you used them.
Y te envuelven en su rollo,
And they wrap you in their roll,
Y no hay respeto si no hay apoyo,
And there is no respect if there is no support,
No hay comunicación
There is no communication
Si hay puro odio,
If there is pure hatred,
Pierdes tu tiempo,
You waste your time,
Pues hablas sólo, pues hablas sólo, '
Because you only talk, because you only talk, '
Parece que hablas con la pared.
You seem to be talking to a wall.
Vas sin rumbo fijo apagando a la gente,
You go without a fixed course, putting out the people,
Tu ego lleno de conclusiones y teorías
Your ego full of conclusions and theories
Te nublan la mente,
Cloud your mind,
Y te pierdes en el hoyo,
And you get lost in the hole,
Y no hay respeto si no hay apoyo,
And there is no respect if there is no support,
No hay comunicación si hay puro odio,
There is no communication if there is pure hatred,
Pierdes tu tiempo, pues hablas sólo,
You waste your time, because you only talk,
Estas tan sólo que no ves nada más.
You are so lonely that you see nothing else.
Y yo, no te quiero,
And I, I don't want you,
No te quiero perder
I don't want to lose you
Pero si ya andas por lo oscuro
But if you're already walking in the dark
No te puedo ver,
I can't see you,
Ya has perdido suficiente para no tener
You have lost enough to not have
Tu diario lleno de lecciones
Your diary full of lessons
Para comprender que no te quiero,
To understand that I don't want you,
No te quiero, no te quiero perder,
I don't want you, I don't want to lose you,
Pero si ya andas por lo oscuro
But if you're already walking in the dark
No te puedo ver,
I can't see you,
Ya has perdido suficiente
You have lost enough
Para no entender
To not understand
Que no estas solo en este mundo,
That you are not alone in this world,
Tienes que saber.
You have to know.
Dime, siempre que te hablo
Tell me, every time I talk to you
Sólo me dices tonterías,
You only tell me nonsense,
No puede ser que estando así
It can't be that being like this
No entiendas todavía
You still don't understand
Como la pachamama
Like Pachamama
Siempre quiere ser tu guía,
Always wants to be your guide,
Pero siempre quiere razón,
But she always wants to be right,
Pura emoción, no hay ocasión,
Pure emotion, no opportunity,
En que tu no pierdas en el juego
In which you don't lose in the game
Que inventaste, sal a pasear,
That you invented, go out for a walk,
Mira todo lo que desgastate,
Look at everything that you wear out,
Y somos tan solo espectros
And we are just specters
De esa luz tan reflejante
Of that light so reflective
Y si lo apagas,
And if you turn it off,
Suéltala en donde caminaste.
Let it go where you walked.
Y yo, no te quiero,
And I, I don't want you,
No te quiero perder
I don't want to lose you
Pero si ya andas por lo oscuro
But if you're already walking in the dark
No te puedo ver,
I can't see you,
Has perdido suficiente
You have lost enough
Para no tener tu diario
To not have your diary
Lleno de lecciones
Full of lessons
Para comprender
To understand
Que no te quiero,
That I don't want you,
No te quiero,
I don't want you,
No te quiero perder,
I don't want to lose you,
Pero si ya andas por lo oscuro
But if you're already walking in the dark
No te puedo ver,
I can't see you,
Ya has sufrido lo bastante
You have suffered enough
Para no entender
To not understand
Que no estas solo en este mundo
That you are not alone in this world
Debes de saber.
You must know.
Compréndeme.
Understand me.





Writer(s): Azael Arturo Alvidrez Pinal, Gerardo Velarde Millán, Gilberto Octavio Aguilar Espinoza, Hector Salgueiro Infante, Jorge Rivera Aguirre, Martin Gerardo Delgado Hidrogo, Martín Roberto Salas Aguilar, Víctor Adolfo Mejía Leal, Witermundo Montes Contreras


Attention! Feel free to leave feedback.