Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrapando Estrellas
Sternen einfangen
Cómo
fui
a
enamorarme
de
ella
Wie
konnte
ich
mich
in
sie
verlieben?
Tan
lejana
como
las
estrellas
So
fern
wie
die
Sterne
Imposible
para
yo
alcanzarla
Unmöglich,
sie
zu
erreichen
Ni
siquiera
estoy
en
su
mirada
Ich
bin
nicht
einmal
in
ihrem
Blick
Mientras
que
ella
cada
día
se
mete
en
mi
corazón
Während
sie
täglich
tiefer
in
mein
Herz
dringt
En
su
mundo
no
existe
el
mío
In
ihrer
Welt
existiert
meine
nicht
Y
por
ella
es
que
hoy
suspiro
Und
wegen
ihr
seufze
ich
Si
camina
yo
le
hago
a
un
lado
Wenn
sie
geht,
weiche
ich
zur
Seite
Sé
que
ella
ni
lo
ha
notado
Sie
hat
es
nie
bemerkt
Le
amo
desde
mi
horizonte
Ich
liebe
sie
von
meinem
Horizont
aus
Sin
una
esperanza
de
que
ella
lo
note
Ohne
Hoffnung,
dass
sie
es
sieht
Para
mí
ella
es
todo,
para
ella
soy
nada
Für
mich
ist
sie
alles,
für
sie
bin
ich
nichts
Soy
el
sol
que
sale
por
la
madrugada
Ich
bin
die
aufgehende
Morgensonne
Mientras
que
haya
luna
que
brille
de
noche
Solang
der
Mond
nachts
leuchtet
Imposible
que
me
vea
desde
su
horizonte
Sieht
sie
mich
nie
von
ihrem
Horizont
Para
mi
ella
hechiza,
para
ella
soy
brisa
Für
mich
bezaubert
sie,
für
sie
bin
ich
eine
Brise
Ni
con
magia
blanca
puedo
hacerla
mía
Nicht
mal
weiße
Magie
macht
sie
zu
meiner
Mientras
que
ella
brille
sobre
mi
cabeza
Solang
sie
über
mir
strahlt
Seré
un
soñador
atrapando
una
estrella
Fang
ich
als
Träumer
einen
Stern
En
su
mundo
no
existe
el
mío
In
ihrer
Welt
existiert
meine
nicht
Y
por
ella
es
que
hoy
suspiro
Und
wegen
ihr
seufze
ich
Si
camina
yo
le
hago
a
un
lado
Wenn
sie
geht,
weiche
ich
zur
Seite
Sé
que
ella
ni
lo
ha
notado
Sie
hat
es
nie
bemerkt
Le
amo
desde
mi
horizonte
Ich
liebe
sie
von
meinem
Horizont
aus
Sin
una
esperanza
de
que
ella
lo
note
Ohne
Hoffnung,
dass
sie
es
sieht
Para
mí
ella
es
todo,
para
ella
soy
nada
Für
mich
ist
sie
alles,
für
sie
bin
ich
nichts
Soy
el
sol
que
sale
por
la
madrugada
Ich
bin
die
aufgehende
Morgensonne
Mientras
que
haya
luna
que
brille
de
noche
Solang
der
Mond
nachts
leuchtet
Imposible
que
me
vea
desde
su
horizonte
Sieht
sie
mich
nie
von
ihrem
Horizont
Para
mi
ella
hechiza,
para
ella
soy
brisa
Für
mich
bezaubert
sie,
für
sie
bin
ich
eine
Brise
Ni
con
magia
blanca
puedo
hacerla
mía
Nicht
mal
weiße
Magie
macht
sie
zu
meiner
Mientras
que
ella
brille
sobre
mi
cabeza
Solang
sie
über
mir
strahlt
Seré
un
soñador
atrapando
una
estrella
Fang
ich
als
Träumer
einen
Stern
Para
mí
ella
es
todo,
para
ella
soy
nada
Für
mich
ist
sie
alles,
für
sie
bin
ich
nichts
Soy
el
sol
que
sale
por
la
madrugada
Ich
bin
die
aufgehende
Morgensonne
Mientras
que
haya
luna
que
brille
de
noche
Solang
der
Mond
nachts
leuchtet
Imposible
que
me
vea
desde
su
horizonte
Sieht
sie
mich
nie
von
ihrem
Horizont
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rey Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.