Lyrics and translation Viento y Sol - Campesino
Campesino,
campesino
Земледелец,
земледелец,
Cuéntame
¿Cómo
es
tu
tierra?
Расскажи,
какова
твоя
земля?
Campesino,
campesino
Земледелец,
земледелец,
Cuéntame
¿Cómo
es
tu
tierra?
Расскажи,
какова
твоя
земля?
Cuando
grande
es
tu
alegría
Когда
велика
твоя
радость
De
sentirla
toda
tuya.
Владеть
ею
всей?
Cuando
grande
es
tu
alegría
Когда
велика
твоя
радость
De
sentirla
toda
tuya.
Владеть
ею
всей?
Campesino,
campesino
Земледелец,
земледелец,
Que
vienes
por
la
rivera.
Что
идешь
по
реке.
Campesino,
campesino
Земледелец,
земледелец,
Cuéntame
¿Cómo
es
tu
tierra?
Расскажи,
какова
твоя
земля?
Que
vas
cantando
con
alegría
Что
идешь,
напевая
с
радостью,
Ya
que
al
fin
llegó
a
ser
tuya
tuya.
Ведь
наконец
она
стала
полностью
твоей.
Que
vas
cantando
con
alegría
Что
идешь,
напевая
с
радостью,
Ya
que
al
fin
llegó
a
ser
tuya
tuya.
Ведь
наконец
она
стала
полностью
твоей.
Que
vienes
por
la
rivera.
Что
идешь
по
реке.
Cuéntame
como
es
tu
tierra.
Расскажи
мне,
какова
твоя
земля.
Cuando
grande
es
tu
alegría
Когда
велика
твоя
радость
De
sentirla
toda
tuya.
Владеть
ею
всей?
Y
vas
cantando
con
alegría
И
что
идешь,
напевая
с
радостью,
Ya
que
al
fin
llegó
a
ser
tuya
tuya.
Ведь
наконец
она
стала
полностью
твоей.
Campesino
de
la
costa.
Земледелец
с
побережья.
Campesino
de
la
sierra.
Земледелец
с
гор.
Cuéntame
como
es
tu
tierra
Расскажи
мне,
какова
твоя
земля
Campesino,
campesino
Земледелец,
земледелец,
Cuando
grande
es
tu
alegría
Когда
велика
твоя
радость
De
sentirla
toda
tuya.
Владеть
ею
всей?
Y
vas
cantando
con
alegría
И
что
идешь,
напевая
с
радостью,
Ya
que
al
fin
llegó
a
ser
tuya
tuya.
Ведь
наконец
она
стала
полностью
твоей.
Que
vienes
por
la
rivera.
Что
идешь
по
реке.
Cuéntame
como
es
tu
tierra.
Расскажи
мне,
какова
твоя
земля.
Que
vas
cantando
con
alegría
Что
идешь,
напевая
с
радостью,
Ya
que
al
fin
llegó
a
ser
tuya
tuya.
Ведь
наконец
она
стала
полностью
твоей.
Que
vas
cantando
con
alegría
Что
идешь,
напевая
с
радостью,
Ya
que
al
fin
llegó
a
ser
tuya.
Ведь
наконец
она
стала
полностью
твоей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Chapony, R. Casaretto
Attention! Feel free to leave feedback.