Viento y Sol - Popurrí de Amor - translation of the lyrics into Russian

Popurrí de Amor - Viento y Soltranslation in Russian




Popurrí de Amor
Попурри о любви
Ocupas el cien por ciento de mi corazón
Ты занимаешь все сто процентов моего сердца
El cien por ciento de mi pensamiento
Все сто процентов моих мыслей
Estoy solo aquí en mi cuarto
Я один здесь в своей комнате
Ya son cinco días que no la veo
Уже пять дней я не видел тебя
Pero esta noche no voy a llorar
Но сегодня я не буду плакать
Iré a buscarla para decirle cuánto la quiero
Пойду искать тебя, чтобы сказать, как сильно люблю
Y si mis amigos tratan de impedírmelo
И если друзья попытаются меня остановить
Les daré a entender que
Я дам им понять, что
¿Qué de raro tiene que me haya perdido por una mujer?
Что странного в том, что я пропал из-за женщины?
¿Qué de raro tiene que me esté muriendo por una mujer?
Что странного в том, что я умираю по женщине?
Hola, mi amor, ¿cómo estás?
Привет, любовь моя, как ты?
¿Me dejas que te un beso?
Позволишь поцеловать тебя?
Ay, pensé que ya no ibas a venir
Ах, я думал, ты больше не придешь
Pero, ¿por qué lo dices?
Но почему ты так говоришь?
bien sabes por qué
Ты ведь сама знаешь почему
Ella guarda un secreto de amor
Она хранит любовную тайну
Muy adentro de su corazón
Глубоко в своем сердце
Ella ahora no tiene más dudas
Теперь у нее нет сомнений
Se siente segura de haber dado su amor
Она уверена, что отдала свою любовь
Mi amor, te quiero mucho
Любовь моя, я так тебя люблю
Y esta noche, con el corazón en la mano, te juro que
И сегодня ночью, с сердцем на ладони, клянусь тебе
Te amaré
Я буду любить тебя
Hasta que la muerte nos separe
Пока смерть не разлучит нас
Un coro de ángeles cantará nuestra marcha nupcial
Хор ангелов споет наш свадебный марш
Y Dios, que es testigo de nuestro gran amor
И Бог, свидетель нашей великой любви
Desde el cielo bendecirá
С небес благословит
Ese par de anillos con nuestros nombres grabados
Эти два кольца с выгравированными именами
Ese par de anillos para dos enamorados
Эти два кольца для двух влюбленных
Ese par de anillos con nuestros nombres grabados
Эти два кольца с выгравированными именами
Ese par de anillos para dos enamorados
Эти два кольца для двух влюбленных
Mi vida, seguramente vamos a comprar estambre azul, ¿verdad?
Дорогая, мы ведь купим голубую пряжу, правда?
No, color de rosa
Нет, розовую
No, azul
Нет, голубую
No, te digo que color de rosa
Нет, говорю тебе, розовую
Te quiero tanto
Я так тебя люблю
Hoy tu cuerpo no es el mismo
Сегодня твое тело не такое
Llevas dentro una esperanza
Внутри ты носишь надежду
Estás esperando un hijo
Ты ждешь ребенка
Fruto de este par de alianzas
Плод этих двух союзов
Aquí pondremos la cuna
Здесь поставим колыбель
Y le compraremos muchos juguetes
И купим много игрушек
Y, si es niño, se llamará como
И если мальчик, назовем как тебя
Y, si es niña, le pondremos el nombre de tu mamá
А если девочка, дадим имя твоей мамы
Qué linda, mi amor
Как мило, любовь моя
Me despido, me tengo que ir, cuídate mucho
Прощай, мне пора идти, береги себя
Ella quiso darme la dicha de tener
Она хотела подарить мне счастье иметь
Un hijo en la casa, yo quería a nuestro bebé
Ребенка в доме, я ждал нашего малыша
Pero, en el intento, ella la vida perdió
Но при попытке она потеряла жизнь
Y aquel angelito, entre sus brazos, se llevó
И того ангелочка унесла в своих объятиях
No estuve presente cuando ella falleció
Я не был рядом, когда она умерла
Pero me contaron que por preguntó
Но мне рассказали, что она спрашивала обо мне
Que decía, llorando, que le perdonara yo
Что плача просила, чтобы я простил
El haberse llevado el fruto aquel de nuestro amor
За то, что унесла тот плод нашей любви
Camino al cielo, ella lleva un angelito
По пути в небо она несет ангелочка
Un angelito que jamás dijo "papá"
Ангелочка, что никогда не сказал "папа"
Y en ese viaje va llorando mi adorada
И в этом пути плачет моя любимая
Porque a su lado ella no me puede llevar
Потому что рядом со мной ей не быть
Camino al cielo, va mi amor y mi angelito
К небесам идут моя любовь и ангелочек
Y aquí en la casa hay una triste soledad
А в доме лишь печальное одиночество
Las pertenencias de mi amor, de mi adorada
Вещи моей любви, моей обожаемой
Y hay una cuna que ya nadie ocupará
И колыбель, что пустовать будет всегда
fuerte, mi amor, no llores
Будь сильной, любовь моя, не плачь
Cuando Dios te llame a ti
Когда Бог позовет тебя
Nosotros te estaremos esperando
Мы будем ждать тебя






Attention! Feel free to leave feedback.