Viernes Verde - Abrazar La Niebla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viernes Verde - Abrazar La Niebla




Abrazar La Niebla
Обнимая туман
Tenerte es como reducir la inmensidad a un segundo
Держать тебя - как сжать вселенную до секунды
Es un alarido enviado con poder hacia el vacío
Это крик, посланный во тьму с силой бездны
Son miles de estrellas dibujando un cazador toda una noche
Мириады звезд, всю ночь рисующих созвездие Охотника
Es desgarrar el alma entera en soledad con un suspiro
Это терзание души, одинокое и вздыхающее
Déjame pedir a aquellos duendes jíbaros
Позволь мне молить этих дуэтов-хибаро
Que soplen a mis ojos, fibras de color
Чтобы они подарили моим глазам цветные нити
Para que no te ocultes detrás del margay
Чтобы ты больше не скрывалась за маргаем
Y puedan dejar mis sueños hacia ti
И я мог подарить свои сновидения тебе
Arden mis plumas cerca de tu resplandor
Мои крылья горят вблизи твоего сияния
En la orilla del miedo te observaré
На краю страха я буду смотреть на тебя
Sentada justo en el centro de mi piel
Ты сидишь в самом центре моей кожи
Te veo gris o no
Вижу ли я тебя в серых тонах?
Piensame un poco más
Подумай обо мне еще немного
Tocarte es abrazar la rala niebla de una montaña
Прикасаться к тебе - как обнимать тонкий туман горы
Es un ritual una oración con devoción para el incienso
Это ритуал, молитва поклонения, поднимающаяся к ладану
Déjame pedir a aquellos duendes jíbaros
Позволь мне молить этих дуэтов-хибаро
Que soplen a mis oídos tu dulce canción
Чтобы они подарили моим ушам твою нежную песнь
Para que no te silencie el guayanoche
Чтобы тебя больше не заглушал гуаяноче
Y puedan viajar mis sueños hacia ti
И я мог отправить свои сновидения к тебе
Te veo gris o no
Вижу ли я тебя в серых тонах?
Piensame un poco más
Подумай обо мне еще немного
Me quieres gris o no
Хочешь ли ты видеть меня в серых тонах?
Mátame un poco más
Убей меня еще немного





Writer(s): Omar Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.