Lyrics and translation Viernes Verde - El Simio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Simio (Live)
Обезьяна (вживую)
En
un
plato
de
carne
solo
cabe
el
delirio,
На
мясном
блюде
лишь
бред,
безумный,
Aquella
fuente
luminosa
no
escupe
el
suplicio,
Тот
яркий
источник
не
извергает
пытки,
Que
sentido
hay
en
la
oscuridad,
Какой
смысл
во
мраке,
Si
no
encuentras
nada
que
puedas
tocar.
Если
ты
ничего
не
можешь
коснуться?
Aquel
simio
sabio,
enfurecido
enjaulado,
Мудрая
обезьяна
заперта
в
клетке,
Como
va
a
poder
dudar
de
aquel
que
lo
ha
escuchado,
Как
может
она
сомневаться
в
том,
кто
ее
слушал?
Y
aquellas
migas
de
pan
que
caen
del
hocico,
А
те
хлебные
крошки,
что
падают
из
пасти,
No
conocerán
mas
lengua
que
la
tierra,
Им
знать
лишь
язык
земли,
Corre
y
viene
aturdida
la
apatía,
ya
no
aguanta
mas.
Бежит
и
приходит
ошеломленная
апатия,
больше
не
выдерживая.
¿Quién
escuchará
de
lejos
cuando
caiga
un
árbol?
Кто
услышит
издалека
падение
дерева?
¿Quien
entiende
aquella
gaita
sola
que
es
tan
triste?,
Кто
поймет
ту
одинокую
волынку,
что
так
печальна?
Aquel
vacío
intransitado
nadie
lo
conoce,
Никто
не
знает
эту
необитаемую
пустоту,
¿Cómo
saber
que
hay
tiempo
si
no
existiera
el
cambio?
Как
узнать,
что
есть
время,
если
бы
не
было
перемен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.