Viernes Verde - La Utopia Del Niño De Bronce - translation of the lyrics into German




La Utopia Del Niño De Bronce
Die Utopie des bronzenen Jungen
Cuanto afán siente la gloria enterrada en un costal
Welch Sehnsucht fühlt der Ruhm, begraben in einem Sack
Igual fue para el sol que pronto le oscureció.
Gleich erging es der Sonne, die für dich bald finster wurde.
Aquella isla que es el alma es imposible penetrar
Jene Insel, die die Seele ist, ist unmöglich zu durchdringen, meine Liebe
También sintió así el cuerpo que no respondió
So fühlte auch der Körper, der dir nicht antwortete
Estirar, alcanzar, estrechar de cara al parto
Sich dehnen, dich erreichen, dich umklammern angesichts der Geburt
De un huracán que destruye, que agota, alborota una ilusión
Eines Hurrikans, der zerstört, erschöpft, eine Illusion in dir aufwühlt
Cuanta fuerza arrastra el frío cuando desboca
Welche Kraft reißt die Kälte mit sich, wenn sie losbricht
Su caudal igual cayó el dolor al fondo, y no nunca avisó
Ihre Wucht; so fiel der Schmerz auf den Grund, und warnte dich niemals.
Estirar...
Sich dehnen...





Writer(s): Omar Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.