Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
en
si
corta
una
flor
Schon
schneidet
sie
eine
Blume
Y
fuma
un
poco
más
Und
raucht
ein
bisschen
mehr
Siente
la
grama
en
sus
pies
Sie
spürt
das
Gras
an
ihren
Füßen
Y
da
a
la
noche
una
gran
sonrisa
Und
schenkt
der
Nacht
ein
breites
Lächeln
Dime
que
ya
no
puedes
Sag
mir,
dass
du
nicht
mehr
kannst
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Calma
tus
fantasma
deja
de
correr
Beruhige
deine
Geister,
hör
auf
zu
rennen
Sólo
has
de
beber
su
miel
Du
musst
nur
ihren
Honig
trinken
Ya
relájate
Entspann
dich
jetzt
Métete
al
mar
y
déjate
llevar
Geh
ins
Meer
und
lass
dich
treiben
Abajo
el
agua
sigue
azul
Unter
Wasser
ist
das
Wasser
immer
noch
blau
Recuerda
que
a
ella
jamás
la
vas
a
Denk
daran,
dass
du
sie
niemals
wirst
Dime
que
ya
no
puedes
Sag
mir,
dass
du
nicht
mehr
kannst
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Calma
tus
fantasmas
deja
de
correr
Beruhige
deine
Geister,
hör
auf
zu
rennen
Sólo
has
de
beber
su
miel
Du
musst
nur
ihren
Honig
trinken
Dime
que
ya
no
puedes
Sag
mir,
dass
du
nicht
mehr
kannst
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Calma
tus
fantasías
deja
de
correr
Beruhige
deine
Fantasien,
hör
auf
zu
rennen
Sólo
has
de
beber
su
miel
Du
musst
nur
ihren
Honig
trinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Mendez, Francisco Marroquin, Omar Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.