Viernes Verde - Para El Fin Del Mundo - translation of the lyrics into German

Para El Fin Del Mundo - Viernes Verdetranslation in German




Para El Fin Del Mundo
Für Das Ende Der Welt
Muchos van en busca de un abrazo,
Viele suchen eine Umarmung,
Que los lleve al cielo,
Die sie in den Himmel bringt,
Y que los acerque mas a Dios,
Und sie näher zu Gott führt,
Otros van corriendo por pastillas,
Andere rennen nach Pillen,
Llenas de alegría,
Voller Freude,
Que los haga olvidar
Die sie vergessen lassen
Siempre, siempre hay algo mas,
Immer, immer gibt es noch etwas mehr,
Para el fin del mundo
Für das Ende der Welt
Yo prefiero irme hasta el mar,
Ich gehe lieber ans Meer,
Subirme a un bote,
Steige in ein Boot,
Y ver las estrellas junto a vos,
Und sehe die Sterne mit dir,
Finalmente pido algo eterno,
Schließlich bitte ich um etwas Ewiges,
Que me dure un instante,
Das mir einen Augenblick währt,
Que me lleve hasta la tumba
Das mich bis ins Grab begleitet
Siempre, siempre hay algo mas,
Immer, immer gibt es noch etwas mehr,
Para el fin del mundo
Für das Ende der Welt
Un beso para el fin del mundo,
Ein Kuss für das Ende der Welt,
Un beso para el fin del mundo
Ein Kuss für das Ende der Welt
Dame, Dame un beso, Para el fin del mundo
Gib mir, Gib mir einen Kuss, Für das Ende der Welt
Dame, Dame un beso, Para el fin del mundo
Gib mir, Gib mir einen Kuss, Für das Ende der Welt
Para el final, para el fin del mundo...
Für das Ende, für das Ende der Welt...
Para el final, para el fin del mundo...
Für das Ende, für das Ende der Welt...





Writer(s): Carlos Mendez, Francisco Marroquin, Omar Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.