Lyrics and translation Preoccupations - Pointless Experience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pointless Experience
Бессмысленный Опыт
Poisonous
precedence,
a
pointless
experience
Отравляющий
прецедент,
бессмысленный
опыт,
милая.
Accidental
taxidermy
Случайная
таксидермия.
Filling
your
head
with
sandblasting
cemetery
monuments
naked
Наполняю
твою
голову
пескоструйными,
обнаженными
памятниками
кладбища.
Downward
velocity
another
endeavor
Скорость
падения
— очередное
стремление.
Failed
to
keep
the
necessary
papers
for
evacuation
Не
сохранил
нужные
документы
для
эвакуации.
Hideously
synchronized
with
cold
and
cruel
arithmetic
Чудовищно
синхронизирован
с
холодной
и
жестокой
арифметикой.
We're
desperately
debilitated
Мы
отчаянно
ослаблены.
If
we're
lucky
we'll
get
old
and
die
Если
повезет,
мы
состаримся
и
умрем.
Everything's
better
and
then
you
notice
that
you
were
always
unaware
Все
лучше,
а
потом
ты
замечаешь,
что
всегда
была
не
в
курсе.
Miscalculated
the
effectiveness
of
competent
stupidity
Просчитался
в
эффективности
грамотной
глупости.
There
is
no
reason,
you
know?
Нет
никакой
причины,
понимаешь?
No
reason
for
being
awake
Нет
причин
бодрствовать.
Seems
like
we're
trying
much
too
hard
to
recreate
all
of
the
same
mistakes
Похоже,
мы
слишком
усердно
пытаемся
воссоздать
все
те
же
ошибки.
Failed
to
keep
the
necessary
papers
for
evacuation
Не
сохранил
нужные
документы
для
эвакуации.
Hideously
synchronized
with
cold
and
cruel
arithmetic
Чудовищно
синхронизирован
с
холодной
и
жестокой
арифметикой.
We're
desperately
debilitated
Мы
отчаянно
ослаблены.
If
we're
lucky,
we'll
get
old
and
die
Если
повезет,
мы
состаримся
и
умрем.
Failed
to
keep
the
necessary
papers
for
evacuation
Не
сохранил
нужные
документы
для
эвакуации.
Hideously
synchronized
with
cold
and
cruel
arithmetic
Чудовищно
синхронизирован
с
холодной
и
жестокой
арифметикой.
We're
desperately
debilitated
Мы
отчаянно
ослаблены.
If
we're
lucky,
we'll
get
old
and
die
Если
повезет,
мы
состаримся
и
умрем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Flegel, Danny Christiansen, Michael Wallace, Scott Munro
Attention! Feel free to leave feedback.