Lyrics and translation Vietnã - Filme
Mais
uma
página
virada
Ещё
одна
страница
перевёрнута,
É
o
fim
da
cena
troca
o
filme
Это
конец
сцены,
смени
фильм.
Eu
sozinho
num
estúdio
sem
canção
Я
один
в
студии,
без
песни.
Quis
comparar
as
falhas
Хотел
сравнить
промахи
E
as
mancadas
que
não
dou
И
ошибки,
которые
я
не
совершаю.
E
as
que
insistem
em
fazer
И
те,
что
упорно
делаю,
Parte
da
rotina
sem
razão
Часть
рутины
без
причины.
Preciso
ver
minha
vó
Мне
нужно
увидеть
свою
бабушку,
Lembrei
de
agradecer
Вспомнил,
что
нужно
поблагодарить.
Porque
esse
fim
de
ano
Потому
что
в
этот
Новый
год
Eu
vou
com
a
cesta
de
natal
Я
приду
с
рождественской
корзиной.
Garganta
dá
um
nó
Ком
в
горле,
Pecado
é
esquecer
Грешновато
забывать,
Distância
é
uma
merda
Расстояние
- это
дерьмо,
Amor
é
incondicional
Любовь
безусловна.
Cê
de
rolê
na
praia
Ты
тусуешься
на
пляже,
Várias
gata
sem
problema
Куча
девчонок
без
проблем,
Fuma
um
Kief,
muita
droga
Куришь
травку,
много
наркотиков
E
um
bom
uísque
pros
irmão
И
хороший
виски
для
братвы.
Diz
que
pula
na
bala
Говоришь,
что
пулю
поймаешь,
Nunca
cala,
faz
a
cena
Никогда
не
молчишь,
устраиваешь
сцены,
Vive
um
filme
Живёшь
фильмом,
Faz
da
vida
fútil
improvisação
Делаешь
из
никчёмной
жизни
импровизацию.
Mas
as
máscaras
caem
Но
маски
спадают
Antes
do
entardecer
До
заката,
Falsos
não
tem
porquê
Лживым
не
нужно
Se
esconder
na
escuridão
Прятаться
в
темноте.
Nem
vou
roubar
sua
brisa
Не
буду
тебе
мешать
кайфовать,
Vai
curtir
seu
lazer
Иди
развлекайся,
Fingindo
que
se
importa
Делая
вид,
что
тебе
не
всё
равно,
Abandonando
sua
missão
Забыв
о
своём
предназначении.
Preciso
ver
minha
vó
Мне
нужно
увидеть
свою
бабушку,
Lembrei
de
agradecer
Вспомнил,
что
нужно
поблагодарить.
Porque
esse
fim
de
ano
Потому
что
в
этот
Новый
год
Eu
vou
com
a
cesta
de
natal
Я
приду
с
рождественской
корзиной.
Garganta
dá
um
nó
Ком
в
горле,
Pecado
é
esquecer
Грешновато
забывать,
Distância
é
uma
merda
Расстояние
- это
дерьмо,
Amor
é
incondicional
Любовь
безусловна.
O
que
se
passa
é
que
a
Дело
в
том,
что
Verdade
que
importava
não
o
filme
Правда,
которая
имела
значение,
- не
фильм,
O
quanto
a
gente
evitava
a
ilusão
Насколько
мы
избегали
иллюзий.
Eu
vejo
na
favela
a
criançada
Я
вижу
в
фавелах
детей,
Fim
de
ano
sempre
triste
Конец
года
всегда
грустный.
Sem
presente
sem
relógio
e
sem
cordão
Без
подарков,
без
часов
и
без
цепочки,
Mas
insistem
na
farsa
Но
они
продолжают
делать
вид,
Que
isso
aí
é
vencer
Что
это
и
есть
победа,
Seu
boot
e
seu
casaco
Твои
ботинки
и
твоя
куртка
Valem
mais
que
a
refeição
Ценнее,
чем
еда.
Mas
as
máscaras
caem
Но
маски
спадают
Antes
do
entardecer
До
заката,
Falsos
não
tem
porquê
Лживым
не
нужно
Se
esconder
na
escuridão
Прятаться
в
темноте.
Preciso
ver
minha
vó
Мне
нужно
увидеть
свою
бабушку,
Lembrei
de
agradecer
Вспомнил,
что
нужно
поблагодарить.
Porque
esse
fim
de
ano
Потому
что
в
этот
Новый
год
Eu
vou
com
a
cesta
de
natal
Я
приду
с
рождественской
корзиной.
Garganta
dá
um
nó
Ком
в
горле,
Pecado
é
esquecer
Грешновато
забывать,
Distância
é
uma
merda
Расстояние
- это
дерьмо,
Amor
é
incondicional
Любовь
безусловна.
Eu
vi
meus
parças
camaradas
Я
видел,
как
мои
братья,
товарищи,
Ao
viver
não
resistirem
Не
выдерживали
жизни,
E
o
que
me
rende
essa
canção
И
то,
что
даёт
мне
эта
песня,
Traz
solidão
Приносит
одиночество.
Milhões
milhares
de
quebrada
Миллионы,
тысячи
из
трущоб,
Uns
pela
lei
uns
pelo
crime
Кто-то
по
закону,
кто-то
по
понятиям,
E
nessa
guerra
vitória
não
é
solução
И
в
этой
войне
победа
- не
решение.
Não
sei
quantos
de
nós
Не
знаю,
сколько
из
нас
Ainda
vão
morrer
Ещё
погибнет.
Não
existe
vitória
Победы
нет,
Enquanto
morrermos
em
vão
Пока
мы
умираем
напрасно.
Nunca
tivemos
sorte
Нам
никогда
не
везло,
Só
queremos
viver
Мы
просто
хотим
жить.
Talvez
nem
valha
a
pena
Может,
и
не
стоит
Viver
nessa
posição
Жить
в
таком
положении.
Preciso
ver
minha
vó
Мне
нужно
увидеть
свою
бабушку,
Lembrei
de
agradecer
Вспомнил,
что
нужно
поблагодарить.
Porque
esse
fim
de
ano
Потому
что
в
этот
Новый
год
Eu
vou
com
a
cesta
de
natal
Я
приду
с
рождественской
корзиной.
Garganta
dá
um
nó
Ком
в
горле,
Pecado
é
esquecer
Грешновато
забывать,
Distância
é
uma
merda
Расстояние
- это
дерьмо,
Amor
é
incondicional
Любовь
безусловна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vietnã
Attention! Feel free to leave feedback.