Lyrics and translation Vietnã - Por Quem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
por
cada
guerreiro
que
já
lutou
só
За
каждого
воина,
что
бился
один,
Que
Já
sentiu
na
pele
de
cedo
Кто
на
своей
шкуре
познал
сполна
O
veneno
e
o
medo
Весь
яд
и
страх
до
дна,
Desatando
nós
Развязывая
узлы,
Não
nasceu
pra
ser
escorraçado
Не
быть
ему
гонимым,
вот
цена.
Já
basta
o
passado
chega
Хватит
с
нас
прошлого,
пришла
пора...
Incontáveis
situações
Несчетные
ситуации,
Hora
de
cobrar,
nosso
lado
não
pega
arrego
Час
расплаты,
мы
не
сдаемся,
E
não
tem
comparação
tudo
no
lugar
И
нет
сравнения,
все
на
свои
места.
Jogo
virar
só
pra
aumentar
seu
desespero
Игра
перевернется,
твое
отчаянье
возрастет.
Deixa
o
Vine
na
voz
Дай
Vine
голос,
Põe
na
conta
dos
farsantes
Запиши
на
счет
лицемеров,
Antes
que
alguém
cobre
de
outra
maneira
Пока
кто-то
не
спросит
иначе,
Melhor
se
resolver
de
forma
elegante
Лучше
решать
все
элегантно.
Que
o
bang
é
punk
fi
Ведь
взрыв
- это
панк,
пойми,
Sabe
que
a
noite
é
traiçoeira
Ночь
коварна,
ты
же
знаешь.
E
eu
tive
que
aceitar
a
cena
como
é
И
мне
пришлось
принять
все
как
есть,
Sem
nem
querer,
mas
Даже
не
желая,
Fazer
o
que
se
ela
é
assim
Но
что
поделать,
если
так
устроен
мир?
Agora
a
cena
aceita
a
zika
como
eu
sou
Теперь
сцена
принимает
меня
таким,
какой
я
есть,
Então
demoro,
vai
guardando
lugar
pra
mim
Так
что
не
спеши,
прибереги
местечко
для
меня.
Foi
sem
querer,
aconteceu
tão
natural
negô
Это
случилось
не
нарочно,
так
естественно,
поверь,
Em
meio
a
falácias,
consciência
escassa
Среди
лжи,
скудной
совести,
O
receber
vem
de
forma
proporcional
Получаешь
то,
что
заслуживаешь,
Errou
quando
pensou
que
estar
no
erro
era
de
graça
Ты
ошибался,
думая,
что
за
ошибки
не
придется
платить.
Pra
vencer
preconceito
Чтобы
победить
предрассудки
E
conquistar
respeito
И
завоевать
уважение,
Meus
irmãos
lutaram
Мои
братья
боролись.
Não
me
venha
você
Не
тебе
мне
указывать,
Me
dizer
como
devo
ou
não
devo
pensar
Как
мне
думать
или
не
думать.
Desde
antigamente
С
давних
пор
O
gosto
da
vitoria
Вкус
победы
Foi
para
os
que
buscaram
Был
для
тех,
кто
искал,
E
não
vai
ser
você
que
vai
ter
o
poder
И
не
тебе
решать,
De
impedir
de
buscar
Как
мне
искать
ее.
Eu
quero
ver
por
quem
Я
хочу
видеть,
ради
кого
Que
você
diz
estar
Ты,
как
говоришь,
живешь,
Se
não
é
pelo
bem
Если
не
ради
добра,
Já
sabe
onde
isso
vai
dar
То
ты
знаешь,
чем
это
кончится.
Abre
a
caixa
e
vê
la
fora
Открой
глаза
и
посмотри,
A
fila
de
louco
que
espera
sentado
Сколько
безумцев
ждут
своей
очереди,
Só
história
triste
e
ligeiro
Лишь
грустные
истории
да
шустрые
ребята,
É
quem
corre
atrás
Это
те,
кто
бежит
вперед.
Já
viveu
por
muito
tempo
Они
прожили
долгую
жизнь,
E
se
não
foi
tempo
bastante
И
если
этого
времени
было
недостаточно,
Sem
chance
de
aprendizado
Чтобы
научиться
чему-то,
E
quer
chegar
em
algum
lugar
И
хотят
чего-то
добиться,
Citaram
mais
de
uma
vez
Им
говорили
не
раз:
Não
é
julgar
«Не
судите».
E
a
formula
perfeita
Идеальная
формула
-
É
nunca
procurar
defeito
Никогда
не
искать
недостатков.
Por
que
não
se
preocupa
com
quem
ajudar
Почему
бы
тебе
не
подумать
о
том,
как
помочь
другим,
Pra
ver
se
a
mente
ocupa
e
vai
entender
o
que
é
respeito
Чтобы
твой
разум
был
занят,
и
ты
понял,
что
такое
уважение?
Vida
que
segue
Жизнь
продолжается,
Eu
vou
na
moral
Я
иду
своим
путем,
De
olho
em
cada
passo
Следя
за
каждым
шагом,
Ciente
de
que
não
devo
Зная,
что
не
должен...
Se
isso
procede
Если
это
так,
E
eu
sou
tão
normal
И
я
такой
же
нормальный,
Me
responde
sem
pensar
Ответь
мне,
не
задумываясь,
Por
que
não
escreve
o
que
eu
escrevo?
Почему
ты
не
пишешь
то,
что
пишу
я?
Não
é
língua
solta
a
revolta
de
quem,
Это
не
пустые
слова,
а
крик
души
того,
Por
muito
tempo
ouviu
merda
e
evitou
revide
Долгое
время
слушал
всякую
чушь
и
не
отвечал.
Quem
torce
por
nós
Кто
за
нас
болеет,
Tamo
Junto,
AMÉM
Мы
вместе,
Аминь.
Quem
não
torce
А
кто
не
болеет,
EU
QUERO
MAIS
É
QUE
SE
LIXE!
ПУСТЬ
ИДЕТ
К
ЧЕРТУ!
Pra
vencer
preconceito
Чтобы
победить
предрассудки
E
conquistar
respeito
И
завоевать
уважение,
Meus
irmãos
lutaram
Мои
братья
боролись.
Não
me
venha
você
Не
тебе
мне
указывать,
Me
dizer
como
devo
ou
não
devo
pensar
Как
мне
думать
или
не
думать.
Desde
antigamente
С
давних
пор
O
gosto
da
vitoria
Вкус
победы
Foi
para
os
que
buscaram
Был
для
тех,
кто
искал,
E
não
vai
ser
você
que
vai
ter
o
poder
И
не
тебе
решать,
De
impedir
de
buscar
Как
мне
искать
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Por Quem
date of release
06-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.