Vietnã - Reza Forte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vietnã - Reza Forte




Reza Forte
Молись усердно
Em parte é minha culpa
Отчасти я виноват,
Querer se envolver no problema
Что хотел ввязаться в эту проблему.
É minha responsa fazer os
Моя обязанность сделать так,
Meus bang render
Чтобы мои деньги приносили доход.
Cara feia assusta quem não entende o esquema
Сердитое лицо пугает только тех, кто не понимает схемы.
Moeda de troca plaquetes de nota
Разменная монета, пачки банкнот,
Dinheiro
Деньги.
Vim com conceito de nascença
Я пришёл с этой концепцией с рождения,
na bola do olho, pai
Только прямо в яблочко, детка.
Deu pra nota que é diferente
Ты заметила, что я другой.
Paralelo e quanto a cena, fi'
Параллельно, а что касается сцены, малышка,
Sem comentários vai
Без комментариев.
De cada um com sua sentença
У каждого свой приговор.
Muito mano meu na sede
Много моих братьев в беде,
Vietnã carai
Вьетнам, чёрт возьми.
Vida é caixinha de surpresa
Жизнь это коробка с сюрпризами,
E quando não pensa em nada mais
И когда ты больше ни о чём не думаешь,
É que essa porra sai
Вот тогда эта хрень и происходит.
E de onde vem tanta frieza
И откуда столько холода?
O que explica
Что это объясняет?
Vi pegadas no meio da selva
Я видел следы посреди джунглей,
Sei bem onde essa trilha
Я хорошо знаю, куда ведёт эта тропа.
Num quebra cabeça onde a maldita
В головоломке, где проклятая
Peça encaixa num quadro
Деталь подходит только к одной картине,
Onde alguem atira
Где кто-то стреляет.
São ossos do ofício
Издержки профессии,
rasgando a carne
Только разрывая плоть,
Quebrando alguns ossos
Ломая кости,
Contra o prejuízo
Вопреки ущербу.
Viver nesse hospício
Жить в этом дурдоме,
Não ser um covarde
Не быть трусом,
que se aproxima
Раз уж приближается
O dia do juízo
Судный день.
Que meu senhor proteja
Пусть мой Господь защитит
Quem estiver comigo
Тех, кто со мной.
Na melhor vai cantar
В лучшем случае будем петь,
Nóis busca podepá
Мы ищем могущества,
Sem esquecer os amigo
Не забывая друзей.
Se for pra ser que seja
Если уж быть, так быть.
Não é querer ser bandido
Дело не в том, чтобы быть бандитом,
É tão facil falar
Так легко говорить.
fica pra trocar
Остаётся только обменяться
Os loco resolvido
С безумцами решёнными.
Gritar de longe não vale
Кричать издалека не имеет смысла,
Quebra numa viela e veja como é
Заверни в переулок и посмотри, как там,
Onde ninguém te escuta
Где тебя никто не слышит.
A polícia é covarde
Полиция труслива,
A justiça é comprada
Правосудие куплено,
E faz o que quiser
И делает, что хочет.
O menor dobra esquina
Малолетка сворачивает за угол,
Perguntando as horas
Спрашивая время.
Quem vem daqui de longe sabe que é migué
Кто приехал издалека, знает, что это развод.
A vítima nunca entende
Жертва никогда не понимает,
Pra escapar demora
Чтобы сбежать, требуется время.
E assim que segue o baile
И так продолжается бал,
Como o diabo quer, é
Как хочет дьявол.
Me diz quem não se cansa dessa ladainha
Скажи мне, кто не устал от этой тягомотины,
No limite da linha do ter ou não ter
На грани иметь или не иметь.
Sem esperar que eu sem tempo eu faço a minha
Не дожидаясь, пока у меня не будет времени, я делаю своё.
Se não tem nada nem ninguém pra que viver
Если нет ничего и никого, зачем жить?
faz um tempo que eu falo
Я уже давно говорю,
A bruxa ta solta
Ведьма на свободе.
É redundante mas não tem pra onde correr
Это излишне, но бежать некуда.
Peixe que fala sempre morre pela boca
Рыба, которая говорит, всегда умирает из-за своего рта.
Uns contam história
Одни рассказывают истории,
Outros ficam pra fazer
Другие остаются, чтобы делать.
Que meu senhor proteja
Пусть мой Господь защитит
Quem estiver comigo
Тех, кто со мной.
Na melhor vai cantar
В лучшем случае будем петь,
Nóis busca podepá
Мы ищем могущества,
Sem esquecer os amigo
Не забывая друзей.
Se for pra ser que seja
Если уж быть, так быть.
Não é querer ser bandido
Дело не в том, чтобы быть бандитом,
É tão facil falar
Так легко говорить.
fica pra trocar
Остаётся только обменяться
Os loco resolvido
С безумцами решёнными.
Linha de frente é combate
Линия фронта это бой,
Resumo é debate bom pra esclarecer
Вкратце, это дискуссия, полезная для прояснения.
Sem boi pra cão que late
Без быка для собаки, которая только лает,
O pitbull te morde
Питбуль тебя укусит.
Aqui reza forte
Здесь только молись усердно,
Pode proteger
Это может защитить.
Toda rua fica escura
Каждая улица темнеет,
São várias quebradas
Много разбитых,
E todo canto o côro come
И на каждом углу хор ест,
É ramelar pra ver
Надо пошевелиться, чтобы увидеть.
Rap é pra sujeito homem
Рэп для настоящих мужчин,
Assim como é o crime
Так же, как и преступление.
Não tem margem de erro nem tempo a perder
Нет права на ошибку и времени терять.
uma comparação
Просто сравнение.
Uns manos meus que não aguentam mais
Мои братья, которые больше не могут терпеть,
São varias fita pai queremos condição
Много всяких дел, отец, мы хотим условий.
tem pobre atrás das grades mas
За решёткой только бедняки, но
Plenário segue sempre cheio de ladrão
Зал заседаний всегда полон воров.
Um dia cansa ser otário
Однажды надоест быть дураком, приятель,
Triste mais é o que é papo de visão
Грустно, но это то, что есть, просто мысли вслух.
Ainda cochila sonhando com a paz
Всё ещё дремлю, мечтая о мире,
Mas é tarde demais, tamo na guerra irmão
Но уже слишком поздно, мы на войне, брат.
Que meu senhor proteja
Пусть мой Господь защитит
Quem estiver comigo
Тех, кто со мной.
Na melhor vai cantar
В лучшем случае будем петь,
Nóis busca podepá
Мы ищем могущества,
Sem esquecer os amigo
Не забывая друзей.
Se for pra ser que seja
Если уж быть, так быть.
Não é querer ser bandido
Дело не в том, чтобы быть бандитом,
É tão facil falar
Так легко говорить.
fica pra trocar
Остаётся только обменяться
Os loco resolvido
С безумцами решёнными.





Writer(s): Vietnã


Attention! Feel free to leave feedback.