Lyrics and translation Vietnã - Uma Só
Que
a
vida
é
uma
só,
só
Что
жизнь
одна,
одна
Só
por
hoje
valorize
o
que
tem
Только
на
сегодня
цените
то,
что
у
вас
есть
O
que
é
ouro
e
prata
mano?
Что
такое
золото
и
серебро
братан?
Quando
não
só
está
no
pescoço
Когда
это
не
только
на
шее
Louco
esse
mundo
que
vende
Сумасшедший
этот
мир,
который
продает
O
que
não
convém
Что
не
подходит
Valores
por
nomes
como?
Значения
по
именам,
как?
Quem
são
os
espertos
desse
jogo?
Кто
умные
в
этой
игре?
Queria
comprar
Хотел
купить
E
algumas
coisas
nunca
mudam
И
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
Seja
exemplo
nisso
Будьте
примером
в
этом
Hora
de
fazer
Время
сделать
De
comparecer
Присутствовать
Não
de
reclamar
Не
жаловаться
Que
a
vida
é
uma
só
nessa
porra
Что
жизнь
одна
в
этой
чертовой
Tente
honrar
seus
compromissos
Постарайтесь
выполнить
свои
обязательства
Do
meu
lado
só
os
irmão
На
моей
стороне
только
братья
Do
outro
lado
uns
vacilão
С
другой
стороны,
некоторые
колеблются,
Ta
bom
pra
mim
só
não
tente
nos
atrasar
Так
хорошо
для
меня
только
не
пытайтесь
нас
задержать
Sigo
na
minha
função
Я
следую
за
своей
функцией
Deus
que
tá
na
contensão
Бог,
который
в
ссоре
Bom
motivo
pra
eu
não
parar
Хорошая
причина,
чтобы
я
не
останавливался
E
a
verdade
não
mata
И
правда
не
убивает
Saibas
que
tu
é
os
lugares
que
frequenta
Знай,
что
ты-это
места,
которые
ты
часто
посещаешь.
E
nos
melhores
sempre
vai
voltar
И
в
лучших
всегда
вернется
Se
já
esteve
lá
Если
он
был
там
Carregue
no
Pensamento
Зарядитесь
мышлением
Quem
conhece
sabe
Кто
знает,
знает
O
quanto
o
veneno
ensina
Как
много
яд
учит
Portas
não
se
abrem
Двери
не
открываются
Revolta
fácil
contamina
Легкое
восстание
оскверняет
E
do
amanhã
o
que
será?
А
что
будет
с
завтрашним
днем?
Daqui
eu
torço
por
meus
manos
Отсюда
я
болею
за
своих
ниггеров
Faço
um
bom
plano
Я
делаю
хороший
план
Correr
só
corro
pelo
bem
Беги,
я
бегу
только
ради
добра.
E
amanhã
como
será?
А
завтра
как
будет?
Só
sei
que
quem
é
tá
trampando
Я
просто
знаю,
что
кто-то
еще
E
tá
conquistando
Он
покоряет
Quem
fecha
sabe
com
quem...
Тот,
кто
закрывается,
знает
с
кем...
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Me
cansa
esperar
Это
утомляет
меня
ждать
Não
pensei
que
seria
fácil
Не
думал,
что
это
будет
легко
Mas
é
mais
difícil
do
que
Но
это
сложнее,
чем
Minha
mente
pode
imaginar
Мой
разум
может
представить
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Me
cansa
esperar
Это
утомляет
меня
ждать
Pra
aprender
só
sentindo
na
pele
Чтобы
учиться,
просто
чувствуя
себя
на
коже
Quem
conheceu
lembra
Кто
знал
помнит
E
se
vale
o
que
come
И
стоит
ли
то,
что
ест
Nunca
vai
esquecer
Никогда
не
забуду
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Me
cansa
esperar
Это
утомляет
меня
ждать
Não
sei
de
onde
brota
Я
не
знаю,
откуда
он
прорастает.
A
ganância
que
é
tanta
Жадность,
которая
так
много
E
a
gente
se
esquece
И
мы
забываем
De
fato
o
valor
disso
aqui
Действительно
ценность
этого
здесь
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Me
cansa
esperar
3x
Мне
надоело
ждать
3 раза
Me
vejo
perto
e
um
passo
em
falso
Я
вижу
себя
близким
и
ошибочным
шагом.
Traz
de
volta
o
que
eu
não
queria
Верни
то,
чего
я
не
хотел.
E
me
obriga
um
recomeço
И
это
заставляет
меня
начать
все
сначала.
Não
sei
quando
vai
parar
Я
не
знаю,
когда
это
остановится.
No
mesmo
instante
que
souber
В
тот
же
момент,
когда
я
знаю,
Vou
acreditar
que
o
que
componho
não
tem
preço
Я
поверю,
что
то,
что
я
сочиняю,
бесценно
Isso
me
faz
lembrar
vários
pião
Это
напоминает
мне
несколько
Волчков
Ser
respeitado
em
todo
canto
Быть
уважаемым
в
каждом
углу
Só
por
saber
ter
respeito
Просто
зная,
как
иметь
уважение
Lembro
a
nossa
satisfação
que
era
Я
помню
наше
удовлетворение,
которое
было
Gritar
RAP
e
bater
no
peito
Кричать
рэп
и
стучать
в
грудь
Uma
pena
que
o
tempo
passou
Жаль,
что
время
прошло
E
eu
sei
o
quanto
"cê"
lamenta
И
я
знаю,
как
сильно
ты
сожалеешь.
Dos
que
"cê"
liga
quem
virou?
Из
тех,
кто"
с
" звонит,
кто
повернулся?
É
hora
de
puxar
na
sua
memória
Это
время,
чтобы
тянуть
в
вашей
памяти
Porque
o
hoje
é
consequência
Потому
что
сегодня-следствие
E
algo
se
aprende
И
чему-то
научиться
Com
os
erros
passados
С
прошлыми
ошибками,
É
claro,
pelo
menos
Конечно,
по
крайней
мере
A
dar
sequência
Дать
последовательность
Meu
plano
de
carreira
Мой
карьерный
путь
É
no
futuro
estar
tranquilo
Это
в
будущем
быть
спокойным
Dar
condição
pro
meu
filho
Дать
условие
моему
сыну
Bem
mais
que
sobrevivência
Лучше,
чем
выживание
E
nada
me
afasta
do
sonho
И
ничто
не
уводит
меня
от
мечты.
De
ver
minha
criança
sorrir
Видеть
улыбку
моего
ребенка
Pode
ser
de
joelhos
Может
быть
на
коленях
E
eu
subo
os
degraus
que
esse
mundo
quiser
И
я
поднимаюсь
по
ступеням,
которые
хочет
этот
мир.
Já
cantei
por
lazer
meu
lazer
não
é
cantar
Я
пел
на
досуге,
мой
досуг
- это
не
пение.
Não
canto
pra
subir
Я
не
пою,
чтобы
подняться.
Só
pra
quem
quis
ouvir
Только
для
тех,
кто
слушал
Isso
que
vou
deixar
Это
то,
что
я
оставлю
Onde
eu
estiver
Где
бы
я
ни
был
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Me
cansa
esperar
Это
утомляет
меня
ждать
Não
pensei
que
seria
fácil
Не
думал,
что
это
будет
легко
Mas
é
mais
difícil
do
que
Но
это
сложнее,
чем
Minha
mente
pode
imaginar
Мой
разум
может
представить
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Me
cansa
esperar
Это
утомляет
меня
ждать
Pra
aprender
só
sentindo
na
pele
Чтобы
учиться,
просто
чувствуя
себя
на
коже
Quem
conheceu
lembra
Кто
знал
помнит
E
se
vale
o
que
come
И
стоит
ли
то,
что
ест
Nunca
vai
esquecer
Никогда
не
забуду
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Me
cansa
esperar
Это
утомляет
меня
ждать
Não
sei
de
onde
brota
Я
не
знаю,
откуда
он
прорастает.
A
ganância
que
é
tanta
Жадность,
которая
так
много
E
a
gente
se
esquece
И
мы
забываем
De
fato
o
valor
disso
aqui
Действительно
ценность
этого
здесь
Não
me
cansa
correr
Это
не
утомляет
меня
бегать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vietnã
Attention! Feel free to leave feedback.