Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moves! - Extended Version
Moves! - Erweiterte Version
I
don't
care
what
you
got
to
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast
I'm
bout
a
bag
like
Santa
sleigh
Ich
bin
auf
Geld
aus,
wie
der
Weihnachtsmann
And
by
the
way
that's
everyday
Und
übrigens,
das
ist
jeden
Tag
so
We
cook
it
up
like
Crème
Brûlée
Wir
kochen
es
wie
Crème
Brûlée
Just
give
me
top
but
no
toupay
Gib
mir
nur
Blowjobs,
aber
kein
Toupet
This
Activist
not
Chardonnay
Das
ist
Aktivist,
nicht
Chardonnay
We
making
moves
and
making
plays
Wir
machen
Moves
und
machen
Spiele
Stay
in
your
place
or
get
erased
Bleib
an
deinem
Platz
oder
werde
ausgelöscht
I
do
the
dash,
I
do
the
race
Ich
mache
den
Sprint,
ich
mache
das
Rennen
Can't
talk
to
me
get
out
my
face
Sprich
nicht
mit
mir,
verschwinde
aus
meinem
Gesicht
No
Milk
but
I'ma
make
some
shake
Keine
Milch,
aber
ich
werde
etwas
schütteln
My
bitch
rich
just
like
Tina
Fey
Meine
Schlampe
ist
reich,
wie
Tina
Fey
And
like
makeup
I
beat
her
face
Und
wie
Make-up
schlage
ich
ihr
Gesicht
Walk
in
the
place
with
knots,
no
lace
Lauf
in
den
Laden
mit
Knoten,
keine
Spitze
Got
big
bands
I
feel
like
Bill
Gates
Habe
dicke
Bündel,
ich
fühle
mich
wie
Bill
Gates
I
bank
with
Wells
Fargo
not
Chase
Ich
habe
mein
Konto
bei
Wells
Fargo,
nicht
Chase
I
just
took
your
bitch
out
on
a
date
Ich
habe
deine
Schlampe
gerade
auf
ein
Date
ausgeführt
Wait,
I
didn't
mean
to
say
Warte,
das
wollte
ich
nicht
sagen
Dropped
her
'cause
she
giving
me
headaches
Habe
sie
abserviert,
weil
sie
mir
Kopfschmerzen
bereitet
Now
these
niggas
asking
for
my
rates
Jetzt
fragen
mich
diese
Niggas
nach
meinen
Preisen
Your
boyfriend
was
snitching
to
the
jakes
Dein
Freund
hat
bei
den
Bullen
gepetzt
He
got
robbed
that's
why
he
saw
you
late
Er
wurde
ausgeraubt,
deshalb
hat
er
dich
spät
gesehen
I
ran
off
on
him
with
no
trace
Ich
bin
ihm
ohne
Spur
davongelaufen
I
snatched
it
right
up
in
his
face
Ich
habe
es
ihm
direkt
ins
Gesicht
entrissen
Bitch
can
you
please
give
me
some
space
Schlampe,
kannst
du
mir
bitte
etwas
Platz
geben
These
bands
can't
fit
in
a
briefcase
Diese
Bündel
passen
nicht
in
eine
Aktentasche
You
sneak
dissing,
say
it
face
to
face
Du
disst
heimlich,
sag
es
von
Angesicht
zu
Angesicht
Pvyso
made
the
beat
and
drop
the
bass
Pvyso
hat
den
Beat
gemacht
und
den
Bass
gedroppt
Big
Bank
taking
a
lil'
bank
Big
Bank
nimmt
eine
kleine
Bank
And
no
debate
beat
him,
eight
gates
Und
keine
Debatte,
schlag
ihn,
acht
Tore
I
haven't
ate
I
need
a
plate
Ich
habe
nichts
gegessen,
ich
brauche
einen
Teller
Moving
the
freight
it's
heavyweight
Bewege
die
Fracht,
sie
ist
schwergewichtig
I
don't
care
what
you
got
to
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast
I'm
bout
a
bag
like
Santa
sleigh
Ich
bin
auf
Geld
aus,
wie
der
Weihnachtsmann
And
by
the
way
that's
everyday
Und
übrigens,
das
ist
jeden
Tag
so
We
cook
it
up
like
Crème
Brlûée
Wir
kochen
es
wie
Crème
Brûlée
Just
give
me
top
but
no
toupay
Gib
mir
nur
Blowjobs,
aber
kein
Toupet
This
activist
not
Chardonnay
Das
ist
Aktivist,
nicht
Chardonnay
We
making
moves
and
making
plays
Wir
machen
Moves
und
machen
Spiele
Stay
in
your
place
or
get
erased
Bleib
an
deinem
Platz
oder
werde
ausgelöscht
I
don't
care
what
you
got
to
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast
I'm
bout
a
bag
like
Santa
sleigh
Ich
bin
auf
Geld
aus,
wie
der
Weihnachtsmann
And
by
the
way
that's
everyday
Und
übrigens,
das
ist
jeden
Tag
so
We
cook
it
up
like
Crème
Brûlée
Wir
kochen
es
wie
Crème
Brûlée
Just
give
me
top
but
no
toupay
Gib
mir
nur
Blowjobs,
aber
kein
Toupet
This
Activist
not
Chardonnay
Das
ist
Aktivist,
nicht
Chardonnay
We
making
moves
and
making
plays
Wir
machen
Moves
und
machen
Spiele
Stay
in
your
place
or
get
erased
Bleib
an
deinem
Platz
oder
werde
ausgelöscht
Don't
like
to
talk
I
don't
debate
Ich
rede
nicht
gerne,
ich
diskutiere
nicht
Beat
up
his
face
then
beat
the
case
Schlag
ihm
ins
Gesicht
und
entgehe
dann
der
Strafe
My
niggas
dogs
like
Larenz
Tate
Meine
Niggas
sind
Hunde
wie
Larenz
Tate
We
beat
your
ass
like
heavyweights
Wir
verprügeln
dich
wie
Schwergewichte
You
speaking
broke
I
don't
translate
Du
redest
arm,
ich
übersetze
nicht
Spend
about
eight
'cause
I
got
cake
Gebe
etwa
acht
aus,
weil
ich
Geld
habe
Got
more
chains
on
than
a
inmate
Habe
mehr
Ketten
dran
als
ein
Häftling
We
cook
it
up
like
Easy
Bake
Wir
kochen
es
wie
Easy
Bake
I
just
got
your
bitch
from
Georgia
State
Ich
habe
deine
Schlampe
gerade
von
Georgia
State
abgeholt
Tuh,
Yes
I
meant
to
say
Tuh,
Ja,
das
wollte
ich
sagen
And
the
interstate
made
me
come
late
Und
die
Autobahn
hat
mich
verspätet
All
superheroes
don't
wear
capes
Nicht
alle
Superhelden
tragen
Capes
Run
up
on
me
that's
your
last
mistake
Greif
mich
an,
das
ist
dein
letzter
Fehler
Can't
hang
with
us
'cause
boy
you
fake
Du
kannst
nicht
mit
uns
abhängen,
weil
du
falsch
bist
He
can't
get
in
so
he
hopped
the
gate
Er
kommt
nicht
rein,
also
ist
er
über
das
Tor
gesprungen
We
spin
his
block
yeah
we
rotate
Wir
drehen
seinen
Block,
ja,
wir
rotieren
I
need
my
bands
so
compensate
Ich
brauche
meine
Bündel,
also
entschädige
mich
These
bullets
make
him
levitate
Diese
Kugeln
lassen
ihn
schweben
She
stay
wet
she
don't
lubricate
Sie
bleibt
feucht,
sie
braucht
kein
Gleitmittel
All
these
niggas
tryna
replicate
All
diese
Niggas
versuchen,
mich
nachzuahmen
Pop
a
bar
it
stimulates
Nimm
eine
Pille,
es
stimuliert
Is
this
yo'
hoe
I
penetrate
Ist
das
deine
Schlampe?
Ich
penetriere
sie
Speed
it
up
that
shit
accelerates
Beschleunige
es,
das
Ding
geht
ab
Dressed
in
all
black
we
terminate
Ganz
in
Schwarz
gekleidet,
terminieren
wir
I
don't
care
what
you
got
to
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast
I'm
bout
a
bag
like
Santa
sleigh
Ich
bin
auf
Geld
aus,
wie
der
Weihnachtsmann
And
by
the
way
that's
everyday
Und
übrigens,
das
ist
jeden
Tag
so
We
cook
it
up
like
Crème
Brûlée
Wir
kochen
es
wie
Crème
Brûlée
Just
give
me
top
but
no
toupay
Gib
mir
nur
Blowjobs,
aber
kein
Toupet
This
Activist
not
Chardonnay
Das
ist
Aktivist,
nicht
Chardonnay
We
making
moves
and
making
plays
Wir
machen
Moves
und
machen
Spiele
Stay
in
your
place
or
get
erased
Bleib
an
deinem
Platz
oder
werde
ausgelöscht
I
don't
care
what
you
got
to
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast
I'm
bout
a
bag
like
Santa
sleigh
Ich
bin
auf
Geld
aus,
wie
der
Weihnachtsmann
And
by
the
way
that's
everyday
Und
übrigens,
das
ist
jeden
Tag
so
We
cook
it
up
like
Crème
Brûlée
Wir
kochen
es
wie
Crème
Brûlée
Just
give
me
top
but
no
toupay
Gib
mir
nur
Blowjobs,
aber
kein
Toupet
This
Activist
not
Chardonnay
Das
ist
Aktivist,
nicht
Chardonnay
We
making
moves
and
making
plays
Wir
machen
Moves
und
machen
Spiele
Stay
in
your
place
or
get
erased
(Ay,
ay,
aye)
Bleib
an
deinem
Platz
oder
werde
ausgelöscht
(Ay,
ay,
aye)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Irvin
Attention! Feel free to leave feedback.