Lyrics and translation Vigor - Kojim Da Te Imenom Zovem
Kojim
da
te
zovem
imenom
Раньше
я
называл
тебя
по
имени
Ljude
poput
tebe
zovem
nevoljom
Такие,
как
ты,
называют
неприятностями.
Zasto
da
te
zovem
pravim
imenom
Почему
я
должен
называть
тебя
настоящим
именем?
Da
ti
kazem
hvala
Сказать
спасибо
Za
sve
sto
sam
s
tobom
prosao
За
все,
что
я
с
тобой
ушел.
Da
me
nisi
zvala
Ты
не
звонил
мне.
Ne
bih
nikad
tebi
dosao
Я
бы
никогда
не
пришел
к
тебе.
Kojim
da
te
zovem
imenom
Раньше
я
называл
тебя
по
имени
Nije
ljubav
jer
se
nikad
ne
odazivas
Это
не
любовь,
потому
что
мы
никогда
не
одазиваемся.
Nemas
straha
ni
pred
sudbinom
Ты
не
испытываешь
страха
даже
перед
судьбой.
Malo
dajes
sve
mi
uzimas
Немного
отдай
все
что
ты
берешь
Odakle
ti
snaga
da
me
ne
volis
Откуда
у
тебя
такая
сила,
что
ты
не
любишь
меня?
Svaki
put
kad
odem
lako
prebolis
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
я
легко
прихожу
в
себя.
Tebe
da
osvojim,
Ты
выигрываешь
Od
mene
to
ne
ocekujes
От
меня
то,
чего
не
ждешь.
Poljupcima
svojim
Целует
его
...
Mene
nikad
ne
docekujes
Меня
никогда
...
- лечат.
Kojim
da
te
zovem
imenom
Раньше
я
называл
тебя
по
имени
Nije
ljubav
jer
se
nikad
ne
odazivas
Это
не
любовь,
потому
что
мы
никогда
не
одазиваемся.
Nemas
straha
ni
pred
sudbinom
Ты
не
испытываешь
страха
даже
перед
судьбой.
Malo
dajes
sve
mi
uzimas
Немного
отдай
все
что
ты
берешь
Kojim
da
te
zovem
imenom
Раньше
я
называл
тебя
по
имени
Nije
ljubav
jer
se
nikad
ne
odazivas
Это
не
любовь,
потому
что
мы
никогда
не
одазиваемся.
Nemas
straha
ni
pred
sudbinom
Ты
не
испытываешь
страха
даже
перед
судьбой.
Malo
dajes
sve
mi
uzimas
Немного
отдай
все
что
ты
берешь
Kojim
da
te
zovem
imenom
Раньше
я
называл
тебя
по
имени
Nije
ljubav
jer
se
nikad
ne
odazivas
Это
не
любовь,
потому
что
мы
никогда
не
одазиваемся.
Nemas
straha
ni
pred
sudbinom
Ты
не
испытываешь
страха
даже
перед
судьбой.
Malo
dajes
sve
mi
uzimas
Немного
отдай
все
что
ты
берешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.