Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao
i
svakoj
priči
Wie
in
jeder
Geschichte
I
našoj
došao
je
kraj
Ist
auch
unsere
zu
Ende
gegangen
U
nama
nestalo
sve
In
uns
ist
alles
verschwunden
Iz
oka
onaj
čudan
sjaj
Aus
den
Augen
jener
seltsame
Glanz
Tad'
me
samoća
bijesno
gurne
Dann
stößt
mich
die
Einsamkeit
wütend
U
hladne
zidove
bez
boja
Gegen
kalte
Wände
ohne
Farben
Bez
tebe
sam
kao
riba
bez
mora
Ohne
dich
bin
ich
wie
ein
Fisch
ohne
Meer
Tajna
nije,
želim
da
si
moja
Es
ist
kein
Geheimnis,
ich
will,
dass
du
meine
bist
A
ti,
tako
lako
sve
zaboravljaš
Und
du,
du
vergisst
alles
so
leicht
I
po
'ko
zna
koji
put
Und
zum
wer
weiß
wievielten
Mal
Opet
me
ostavljaš
Verlässt
du
mich
wieder
A
ja,
tako
jako
trebam
te
Und
ich,
ich
brauche
dich
so
sehr
Dok
ti
svakim
novim
danom
Während
du
mit
jedem
neuen
Tag
Sve
si
dalje
od
mene
Immer
weiter
weg
von
mir
bist
Kao
u
svakoj
priči
Wie
in
jeder
Geschichte
I
u
ovoj
padam
do
dna
Falle
ich
auch
in
dieser
auf
den
Grund
Želim
te
kraj
sebe
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Toliko
je
razloga
Es
gibt
so
viele
Gründe
Pa
da
me
opet
kao
nekad
Damit
du
mich
wieder
wie
früher
Svojim
pogledima
diraš
Mit
deinen
Blicken
berührst
Sa
tobom
sam
kao
nebo
bez
kiše
Mit
dir
bin
ich
wie
der
Himmel
ohne
Regen
Tajna
nije
želim
te
sve
više
Es
ist
kein
Geheimnis,
ich
will
dich
immer
mehr
A
ti,
tako
lako
sve
zaboravljaš
Und
du,
du
vergisst
alles
so
leicht
I
po
'ko
zna
koji
put
Und
zum
wer
weiß
wievielten
Mal
Opet
me
ostavljaš
Verlässt
du
mich
wieder
A
ja,
tako
jako
trebam
te
Und
ich,
ich
brauche
dich
so
sehr
Dok
ti
svakim
novim
danom
Während
du
mit
jedem
neuen
Tag
Sve
si
dalje,
sve
si
dalje
od
mene
Immer
weiter,
immer
weiter
weg
von
mir
bist
Za
kraj
opet
me
slomi
Zum
Schluss,
brich
mich
erneut
Ti
nemaš
granica
Du
kennst
keine
Grenzen
Makar
ti
spremio
sve
u
trošne
kofere
Auch
wenn
du
alles
in
schäbige
Koffer
gepackt
hast
Ja
ne
želim
biti
opet
tvoja
stanica
Ich
will
nicht
wieder
deine
Haltestelle
sein
A
ti,
tako
lako
sve
zaboravljaš
Und
du,
du
vergisst
alles
so
leicht
I
po
'ko
zna
koji
put
Und
zum
wer
weiß
wievielten
Mal
Opet
me
ostavljaš
Verlässt
du
mich
wieder
A
ja,
svakog
dana
s
bezbroj
pitanja
Und
ich,
jeden
Tag
mit
unzähligen
Fragen
S
kime
oči
sklapaš
dok
sam
čekam
ja
Mit
wem
schließt
du
die
Augen,
während
ich
allein
warte
Čekam
nova
svitanja
Ich
warte
auf
neue
Morgendämmerungen
Sve
si
dalje
od
mene
Immer
weiter
weg
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivica Murat, Marijo Kovacevic, Mario Roth
Attention! Feel free to leave feedback.