Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dele Divaneh
Verrücktes Herz
با
تو
رفتم
بی
تو
باز
آمدم
Mit
dir
ging
ich,
ohne
dich
kam
ich
zurück,
از
سر
کوی
او
، دل
دیوانه
von
ihrer
Straße,
oh
verrücktes
Herz.
پنهان
کردم
در
خاکستر
غم
Ich
verbarg
in
der
Asche
der
Trauer,
آن
همه
آرزو
، دل
دیوانه
all
diese
Sehnsüchte,
oh
verrücktes
Herz.
چه
بگویم
با
من
ای
دل
چه
ها
کردی
Was
soll
ich
sagen,
mein
Herz,
was
hast
du
mir
angetan?
تو
مرا
با
عشق
او
آشنا
کردی
Du
hast
mich
mit
ihrer
Liebe
bekannt
gemacht.
پس
از
این
زاری
مکن
Weine
fortan
nicht
mehr,
هوس
یاری
مکن
sehne
dich
nicht
mehr
nach
Liebe,
تو
ای
ناکام
، دل
دیوانه
du
erfolgloses,
verrücktes
Herz.
با
غم
دیرینه
ام
Mit
meinem
alten
Kummer,
به
مزار
سینه
ام
in
meinem
Grab
der
Brust,
بخواب
آرام
، دل
دیوانه
schlafe
friedlich,
verrücktes
Herz.
با
تو
رفتم
بی
تو
باز
آمدم
Mit
dir
ging
ich,
ohne
dich
kam
ich
zurück,
از
سر
کوی
او
، دل
دیوانه
von
ihrer
Straße,
oh
verrücktes
Herz.
پنهان
کردم
در
خاکستر
غم
Ich
verbarg
in
der
Asche
der
Trauer,
آن
همه
آرزو
، دل
دیوانه
all
diese
Sehnsüchte,
oh
verrücktes
Herz.
چه
بگویم
با
من
ای
دل
چه
ها
کردی
Was
soll
ich
sagen,
mein
Herz,
was
hast
du
mir
angetan?
تو
مرا
با
عشق
او
آشنا
کردی
Du
hast
mich
mit
ihrer
Liebe
bekannt
gemacht.
پس
از
این
زاری
مکن
Weine
fortan
nicht
mehr,
هوس
یاری
مکن
sehne
dich
nicht
mehr
nach
Liebe,
تو
ای
ناکام
، دل
دیوانه
du
erfolgloses,
verrücktes
Herz.
با
غم
دیرینه
ام
Mit
meinem
alten
Kummer,
به
مزار
سینه
ام
in
meinem
Grab
der
Brust,
بخواب
آرام
schlafe
friedlich,
دل
دیوانه
verrücktes
Herz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nezam Fatemi, Viguen Dederian
Attention! Feel free to leave feedback.