Lyrics and translation Viguen - Gole Sorkh
آخر
ای
محبوب
زیبا
بعد
از
آن
دیر
آشنایی
Наконец,
о
моя
прекрасная
возлюбленная,
после
долгой
разлуки,
آمدی
خواندی
برایم
قصه
تلخ
جدایی
Ты
пришла
и
рассказала
мне
горькую
историю
расставания.
مانده
ام
سر
در
گریبان
بی
تو
در
شبهای
غمگین
Остался
я,
погруженный
в
печаль,
без
тебя
в
эти
скорбные
ночи,
بی
تو
باشد
همدم
من
یاد
پیمانهای
دیرین
Без
тебя
моим
утешением
будут
лишь
воспоминания
о
былых
обещаниях.
آن
گل
سرخی
که
دادی
در
سکوت
خانه
پژمرد
Та
алая
роза,
что
ты
подарила,
в
тиши
дома
увяла,
آتش
عشق
و
محبت
در
خزان
سینه
افسرد
Пламя
любви
и
страсти
в
осеннем
сердце
угасло.
آن
گل
سرخی
که
دادی
در
سکوت
خانه
پژمرد
Та
алая
роза,
что
ты
подарила,
в
тиши
дома
увяла,
آتش
عشق
و
محبت
در
خزان
سینه
افسرد
Пламя
любви
и
страсти
в
осеннем
сердце
угасло.
اکنون
نشسته
در
نگاهم
تصویر
پر
غرور
چشمت
Теперь
в
глазах
моих
стоит
твой
гордый
взгляд,
یکدم
نمیرود
از
یادم
چشمه
های
پر
نور
چشمت
Ни
на
миг
не
забыть
мне
сияние
твоих
лучистых
глаз.
آن
گل
سرخی
که
دادی
در
سکوت
خانه
پژمرد
Та
алая
роза,
что
ты
подарила,
в
тиши
дома
увяла,
آتش
عشق
و
محبت
در
خزان
سینه
افسرد
Пламя
любви
и
страсти
в
осеннем
сердце
угасло.
آن
گل
سرخی
که
دادی
در
سکوت
خانه
پژمرد
Та
алая
роза,
что
ты
подарила,
в
тиши
дома
увяла,
آتش
عشق
و
محبت
در
خزان
سینه
افسرد
Пламя
любви
и
страсти
в
осеннем
сердце
угасло.
اکنون
نشسته
در
نگاهم
تصویر
پر
غرور
چشمت
Теперь
в
глазах
моих
стоит
твой
гордый
взгляд,
یکدم
نمیرود
از
یادم
چشمه
های
پر
نور
چشمت
Ни
на
миг
не
забыть
мне
сияние
твоих
лучистых
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maghsadi Maghsadi
Attention! Feel free to leave feedback.