Lyrics and translation Viguen - Nazanine Afghani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazanine Afghani
Nazanine Afghani
نازنین
نازنین
دختر
افغانی
Liebling,
Liebling,
afghanisches
Mädchen
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
نازنین
نازنین
افغانی
Liebling,
Liebling,
Afghanin
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
لهجه
قشنگ
افغانی
تو
شیرینه
Dein
schöner
afghanischer
Akzent
ist
süß
وقتی
که
حرف
میزنی،
حرفات
به
دل
میشینه
Wenn
du
sprichst,
berühren
deine
Worte
mein
Herz
شدیم
از
روز
ازل
همسایه
Wir
sind
seit
Anbeginn
der
Zeit
Nachbarn
به
خدا،
به
خدا
قصه
ما
حکایتی
دیرینه
Bei
Gott,
bei
Gott,
unsere
Geschichte
ist
eine
alte
Erzählung
نازنین
نازنین
دختر
افغانی
Liebling,
Liebling,
afghanisches
Mädchen
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
نازنین
نازنین
افغانی
Liebling,
Liebling,
Afghanin
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
تو
یه
افغانی
و
من
ایرونیَم
Du
bist
eine
Afghanin
und
ich
bin
ein
Iraner
تو
اهل
کابلی،
من
تهرونیَم
Du
kommst
aus
Kabul,
ich
aus
Teheran
به
کلام
ساده
تهرونیا
In
der
einfachen
Sprache
Teherans
تو
رفاقت
با
تو
من
جون
جونیَم
In
der
Freundschaft
mit
dir
bin
ich
voller
Leben
تو
رفاقت
با
تو
من
جون
جونیَم
In
der
Freundschaft
mit
dir
bin
ich
voller
Leben
نازنین
نازنین
دختر
افغانی
Liebling,
Liebling,
afghanisches
Mädchen
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
نازنین
نازنین
افغانی
Liebling,
Liebling,
Afghanin
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
تو
یه
افغانی
و
من
ایرونیَم
Du
bist
eine
Afghanin
und
ich
bin
ein
Iraner
تو
اهل
کابلی،
من
تهرونیَم
Du
kommst
aus
Kabul,
ich
aus
Teheran
به
کلام
ساده
تهرونیا
In
der
einfachen
Sprache
Teherans
تو
رفاقت
با
تو
من
جون
جونیَم
In
der
Freundschaft
mit
dir
bin
ich
voller
Leben
تو
رفاقت
با
تو
من
جون
جونیَم
In
der
Freundschaft
mit
dir
bin
ich
voller
Leben
نازنین
نازنین
دختر
افغانی
Liebling,
Liebling,
afghanisches
Mädchen
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
نازنین
نازنین
افغانی
Liebling,
Liebling,
Afghanin
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
قصه
زبان
پشتو
رو
کمی
میدانم
Ich
kenne
die
Geschichte
der
Paschtu-Sprache
ein
wenig
دوست
دارم
وقتی
با
هارمونیه
برات
میخوانم
Ich
liebe
es,
wenn
ich
sie
mit
Harmonie
für
dich
singe
شب
به
وقت
وقت
تنهاییها
Nachts,
in
Zeiten
der
Einsamkeit
نازنین
خاطرات
تو
میشه
مرهم
روح
و
جانم
Liebling,
deine
Erinnerungen
werden
zum
Balsam
für
meine
Seele
نازنین
نازنین
دختر
افغانی
Liebling,
Liebling,
afghanisches
Mädchen
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
نازنین
نازنین
افغانی
Liebling,
Liebling,
Afghanin
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
نازنین
نازنین
دختر
افغانی
Liebling,
Liebling,
afghanisches
Mädchen
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
نازنین
نازنین
افغانی
Liebling,
Liebling,
Afghanin
تو
عزیز
چشم
و
دل
این
جانی
Du
bist
der
Liebling
dieses
Herzens
und
dieser
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaklin Munn
Attention! Feel free to leave feedback.