Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuonen Lehtolapset
Дети Туонелы
Katu
on
tyhjä,
tuuli
puita
riepottaa
Улица
пуста,
ветер
деревья
треплет,
Tänään
katsella
ei
lainehtivaa
maalaismaisemaa
Сегодня
не
видать
волнующегося
сельского
пейзажа.
Asfaltti
on
musta,
muuten
harmaa
hallitsee
Асфальт
чёрный,
в
остальном
серый
цвет
царит,
Tunnelma
tunkkainen,
väsymys
vallitsee
Атмосфера
гнетущая,
усталость
одолевает.
Päällä
on
takki,
jonka
povitaskusta
На
мне
пальто,
в
потайном
кармане
которого
Löytyy
aski
hyvin
käärittyjä
omatuntoja
Находится
пачка
аккуратно
свёрнутых
совестей.
Kuivilla
tikuilla
voi
niitä
sytyttää
Сухими
спичками
можно
их
поджечь,
Silti
tiedän
vielä
yhden,
jolla
on
rikki
pää
Но
я
всё
ещё
знаю
одного,
у
кого
башка
разбита.
Tuuli
puita
riepottaa
Ветер
деревья
треплет,
Tuuli
puita
riepottaa
Ветер
деревья
треплет,
Tuuli
puita
riepottaa
Ветер
деревья
треплет
Ensimmäisen
kerran
sanoin
tämä
toistu
ei
В
первый
раз
я
сказал,
что
это
не
повторится,
Kunnes
saapui
uusi
kesä,
kukki
jälleen
timotei
Пока
не
настало
новое
лето,
снова
зацвёл
тимофеевка.
Suvinen
tuuli
märät
kengät
kuivattaa
Летний
ветер
мокрые
ботинки
сушит,
Vaan
ei
parsi
pohjia,
kukin
ontuu
tavallaan
Но
не
чинит
подошвы,
каждый
хромает
по-своему.
Kukin
ontuu
tavallaan
Каждый
хромает
по-своему,
Mutta
harvoin
tahallaan
Но
редко
нарочно,
Kukin
ontuu
tavallaan
Каждый
хромает
по-своему.
Niin
sadon
korjaat
kuin
kylvänyt
oot
Какой
посеял
урожай,
такой
и
пожнёшь,
Sinä
maksat
ruokkosi
kyllä
Ты
заплатишь
за
свою
пищу
сполна.
Synti
syntinä,
syntiset
katukoot
Грех
есть
грех,
пусть
грешники
каются
Siellä,
minne
ei
elämä
yllä
Там,
куда
жизнь
не
дотянется.
Sinä
maksat
ruokkosi
kyllä
Ты
заплатишь
за
свою
пищу
сполна.
Katu
on
tyhjä,
tuuli
puita
riepottaa
Улица
пуста,
ветер
деревья
треплет,
Tänään
katsella
ei
lainehtivaa
maalaismaisemaa
Сегодня
не
видать
волнующегося
сельского
пейзажа.
Asfaltti
on
musta,
muuten
harmaa
hallitsee,
Асфальт
чёрный,
в
остальном
серый
цвет
царит,
Tunnelma
tunkkainen
Атмосфера
гнетущая.
Niin
sadon
korjaat
kuin
kylvänyt
oot
Какой
посеял
урожай,
такой
и
пожнёшь,
Sinä
maksat
ruokkosi
kyllä
Ты
заплатишь
за
свою
пищу
сполна.
Synti
syntinä,
syntiset
katukoot
Грех
есть
грех,
пусть
грешники
каются
Siellä,
minne
ei
elämä
yllä
Там,
куда
жизнь
не
дотянется.
Niin
sadon
korjaat
kuin
kylvänyt
oot
Какой
посеял
урожай,
такой
и
пожнёшь,
Sinä
maksat
ruokkosi
kyllä
Ты
заплатишь
за
свою
пищу
сполна.
Synti
syntinä,
syntiset
katukoot
Грех
есть
грех,
пусть
грешники
каются
Siellä,
minne
ei
elämä
yllä
Там,
куда
жизнь
не
дотянется.
Sinä
maksat
ruokkosi
kyllä
Ты
заплатишь
за
свою
пищу
сполна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalle Virtanen
Attention! Feel free to leave feedback.