Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viilušaketti
Hobel-Jackett
Yötaivaan
nappien
lävissä
neilikat
In
den
Knopflöchern
des
Nachthimmels
Nelken
Ruhoina
roikkuvat
miespolvet
kuin
siat
Männergenerationen
hängen
wie
tote
Schweine
herab
Oksennus
yhtä
kuin
auringonpimennys
Erbrochenes
ist
wie
eine
Sonnenfinsternis
Elämä
on
lemmen
ja
liejun
hämmennys
Das
Leben
ist
ein
Gemisch
aus
Liebe
und
Schlamm
Yötaivaan
hihoissa
tähtikalvosimet
In
den
Ärmeln
des
Nachthimmels
Sternenmanschettenknöpfe
Hampaista
jäljellä
vuotavat
välykset
Von
den
Zähnen
sind
nur
noch
blutende
Lücken
übrig
Hiuksissa
täitä
ja
tatteja,
tappuraa
Läuse
und
Pilze
im
Haar,
Werg
Kuumissa
unissa
metallikin,
metallikin
sulaa
In
heißen
Träumen
schmilzt
sogar
Metall,
schmilzt
sogar
Metall
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Mit
dem
Hobel-Jackett
bist
du
wunderschön
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Mit
dem
Hobel-Jackett
bist
du
wunderschön
Muistotilaisuus
Gedenkfeier
Tarvitse
en
harjaa
Ich
brauche
keine
Bürste
Hallamarjaa
leivonnaiset
huokailee
Das
Gebäck
seufzt
nach
Frostbeeren
Kaulukset
puuta
Kragen
aus
Holz
On
luuta
luuta
Es
ist
Knochen,
Knochen
Joka
kylmenneen
Der
den
erkalteten
Lattian
lakaisee
Boden
fegt
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Mit
dem
Hobel-Jackett
bist
du
wunderschön
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Mit
dem
Hobel-Jackett
bist
du
wunderschön
Yötaivaan
sepalus
klunksina
roikkuu
kuu
Am
Hosenlatz
des
Nachthimmels
hängt
der
Mond
wie
ein
Klunker
Loukuissa
hiiretkin
kituen
raahautuu
Selbst
Mäuse
in
Fallen
schleppen
sich
wimmernd
dahin
Tärkätty
tsugoli,
sakset
ja
suutari
Gesteiftes
Tschugoli,
Schere
und
Schuster
Home
on
keuhkojen
palkittu,
palkittu
muurari
Schimmel
ist
der
preisgekrönte,
preisgekrönte
Maurer
der
Lungen
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Mit
dem
Hobel-Jackett
bist
du
wunderschön
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Mit
dem
Hobel-Jackett
bist
du
wunderschön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaarle Viikate, Erkka Petteri Koskinen, Miitri Tuomas Aaltonen, Simo Sakari Kairistola, Ari Erik Taiminen
Attention! Feel free to leave feedback.