Lyrics and translation Vijay Antony feat. Sukhwinder Singh & Gayathri - Kitta Nerungi Vaadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kitta Nerungi Vaadi
Приблизься ко мне, дорогая
Karu
karu
karu
karu
kannu
pattu
Мои
глаза
застилает
туман,
Vaadi
vidum
Vasamalli
sandhanatha
posi
vidunga
Развей
его,
словно
аромат
жасмина,
Aduthathu
aduthathu
eppavunnu
Maamiyaru
kekkum
munnae
Прежде
чем
теща
начнет
ворчать,
Arai
dozen
pethu
kodunga
Принеси
мне
полдюжины!
Thaga
thaga
thaga
thaga
thanga
silai
Thavikkuthu
vekkathula
Хватит
прятать
золотые
украшения,
Podhum
adha
vittu
vidunga
Оставь
их,
Aariraaro
aariraaro
Naalaikkunnu
thevai
padum
thaalaattula
Кто
знает,
кто
знает,
завтра
они
могут
понадобиться,
Onnu
rendu
kathu
kodunga
Дай
мне
один
или
два!
Un
panithuli
panithuli
panithuli
Ennai
suduvathu
suduvathu
yeno
Твои
прикосновения,
прикосновения,
прикосновения
обжигают
меня,
обжигают
почему-то,
En
sooriyan
sooriyan
sooriyan
Мое
солнце,
солнце,
солнце,
Adhil
uruguthu
uruguthu
yeno
В
нем
я
таю,
таю
почему-то,
Idhu
nanavaai
thondrum
kanavu
Это
сон,
который
кажется
реальностью,
Idhu
kaalaiyil
thondrum
nilavu
Это
луна,
которая
появляется
утром,
Idhu
kannai
kannai
parithu
Это
ночь,
Velicham
tharum
iravu
Которая
освещает
мои
глаза.
Kaadhala
kaadhala
ennavum
koosuthae
Любовь,
любовь,
всегда
зовет,
Aasaiyum
naanamum
sandaigal
poduthae
Желание
и
стыд
создают
конфликты.
Un
panithuli
panithuli
panithuli
Твои
прикосновения,
прикосновения,
прикосновения
Ennai
suduvathu
suduvathu
yeno
Обжигают
меня,
обжигают
почему-то,
En
sooriyan
sooriyan
sooriyan
Мое
солнце,
солнце,
солнце,
Adhil
uruguthu
uruguthu
yeno
В
нем
я
таю,
таю
почему-то.
Karu
karu
karu
karu
kannu
pattu
vaadi
vidum
Мои
глаза
застилает
туман,
развей
его,
Vasamalli
sandhanatha
posi
vidunga
Словно
аромат
жасмина,
Aduthathu
aduthathu
eppavunnu
Прежде
чем
теща
начнет
ворчать,
Maamiyaru
kekkum
munnae
Принеси
мне
полдюжины!
Arai
dozen
pethu
kodunga
Дай
мне
полдюжины!
Thaga
thaga
thaga
thaga
thanga
silai
Хватит
прятать
золотые
украшения,
Thavikkuthu
vekkathula
Оставь
их,
Podhum
adha
vittu
vidunga
Оставь
их,
Aariraaro
aariraaro
Кто
знает,
кто
знает,
Naalaikkunnu
thevai
padum
thaalaattula
Завтра
они
могут
понадобиться,
Onnu
rendu
kathu
kodunga
Дай
мне
один
или
два!
Viralgalum
nagangalum
thottu
konda
nerangal
Пальцы
и
ногти
касались
струн,
Enni
adhai
paarthathillai
endra
podhum
noorugal
Сотни
дней
я
не
видел
этого,
Yedho
oru
thendral
modhi
mella
mella
maarinom
Какой-то
ветерок
нежно
изменил
нас,
Oh
unnai
naanum
ennai
neeyum
О,
ты
и
я,
Engae
endru
thedinom
Куда-то
забрели.
Nammai
sutri
koottam
vanthum
thaniyaanom
Когда
вокруг
нас
толпа,
мы
одиноки,
Thanimaiyil
nenjukkullae
pesalaanom
В
одиночестве
мы
говорим
в
своих
сердцах,
Pesum
podhae
pesum
podhae
mounam
aanom
Когда
мы
говорим,
когда
мы
говорим,
мы
замолкаем.
Un
panithuli
panithuli
panithuli
Твои
прикосновения,
прикосновения,
прикосновения
Ennai
suduvathu
suduvathu
yeno
Обжигают
меня,
обжигают
почему-то,
En
sooriyan
soooriyan
sooriyan
Мое
солнце,
солнце,
солнце,
Adhil
uruguthu
uruguthu
yeno
ooh
ooh
oooh
oooh...
В
нем
я
таю,
таю
почему-то,
о-о-о-о...
Mugathiraikkullae
nindru
kannaamoochi
aadinaai
Ты
играла
в
прятки,
стоя
передо
мной,
Poiyaal
oru
maalai
katti
poosai
seithu
soodinaai
Уходя,
ты
завязала
венок
и
сделала
подношение,
Nizhalgalin
ullae
ulla
nijangalai
thedinen
Я
искал
правду
внутри
теней,
Neeyaai
adhai
solvaai
ena
nithamum
naan
vaadinen
Я
всегда
просил
тебя
рассказать
мне
ее.
Solla
ninaithen
aanaal
vaarthaiyillai
Я
хотел
сказать,
но
у
меня
не
было
слов,
Unnai
vittaal
yaarum
endhan
sondham
illai
Без
тебя
у
меня
никого
нет,
Sondham
endru
yaarum
ini
thevai
illai
Мне
больше
никто
не
нужен,
Un
panithuli
panithuli
panithuli
Твои
прикосновения,
прикосновения,
прикосновения
Ennai
suduvathu
suduvathu
yeno
Обжигают
меня,
обжигают
почему-то,
En
sooriyan
soooriyan
sooriyan
Мое
солнце,
солнце,
солнце,
Adhil
uruguthu
uruguthu
yeno
ooh
В
нем
я
таю,
таю
почему-то,
о,
Idhu
nanavaai
thondrum
kanavu
Это
сон,
который
кажется
реальностью,
Idhu
kaalaiyil
thondrum
nilavu
Это
луна,
которая
появляется
утром,
Idhu
kannai
kannai
parithu
Это
ночь,
Velicham
tharum
iravu
Которая
освещает
мои
глаза,
Kaadhala
kaadhala
ennavum
koosuthae
Любовь,
любовь,
всегда
зовет,
Aasaiyum
naanamum
sandaigal
poduthae
Желание
и
стыд
создают
конфликты.
Un
panithuli
panithuli
panithuli
Твои
прикосновения,
прикосновения,
прикосновения
Ennai
suduvathu
suduvathu
yeno
Обжигают
меня,
обжигают
почему-то,
En
sooriyan
soooriyan
sooriyan
Мое
солнце,
солнце,
солнце,
Adhil
uruguthu
uruguthu
yeno
ooh
ooh
oooh
oooh...
В
нем
я
таю,
таю
почему-то,
о-о-о-о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Na.muthu Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.