Lyrics and translation Vijay Kesh - YHLQCQ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
mierda
la
presión,
yo
hago
lo
que
chucha
quiera
К
чёрту
давление,
я
делаю
что
хочу
Que
se
joda
la
televisión,
yo
digo
lo
que
chucha
quiera
К
чёрту
телевидение,
я
говорю
что
хочу
Con
solo
un
poquito
de
mi
don,
consigo
la
chucha
que
quiera
С
каплей
своего
дара,
я
получаю
всё
что
хочу
Aquí
nadie
pidió
tu
opinión,
yo
hago
lo
que
chucha
quiera
Никто
не
спрашивал
твоего
мнения,
я
делаю
что
хочу
Mami
sigo
siendo
el
mismo
de
antes
Детка,
я
всё
тот
же,
что
и
раньше
Flow
oscuro,
talento
radiante
Темный
флоу,
сияющий
талант
A
lo
Tego,
calle
y
elegante
Как
Тего,
уличный
и
элегантный
Ahora
muevo
un
publico
más
grande
Теперь
у
меня
больше
слушателей
Ahora
juego
en
las
ligas
grandes
Теперь
я
играю
в
высшей
лиге
Ahora
sueno
en
todos
los
parlantes
Теперь
я
звучу
из
всех
динамиков
Ahora
ven
y
dime
muerto
de
hambre
Теперь
подойди
и
скажи,
голодранец
A
ver
si
puedes,
maldito
ignorante
Посмотрим,
сможешь
ли
ты,
проклятый
невежда
Como
Héctor,
perfecto
cantante
Как
Гектор,
идеальный
певец
Nadie
puede
evitar
que
cante
Никто
не
может
помешать
мне
петь
No
te
me
hagas
el
interesante
Не
строй
из
себя
интересного
Que
te
bajo
en
este
mismo
instante
Я
спущу
тебя
с
небес
на
землю
прямо
сейчас
Sus
artistas
son
unos
farsantes
Их
артисты
- просто
фальшивки
Reírme
de
ellos
es
desestresante
Смеяться
над
ними
- лучший
антистресс
Se
la
pasan
jugando
a
los
gangster's
Они
всё
играют
в
гангстеров
Cuidado
no
vayan
a
lastimarse
Осторожно,
чтобы
не
пораниться
Si
preguntan
por
dinero,
uh
Если
спросят
про
деньги,
ух
Si
preguntan
a
quien
quiero,
tú
Если
спросят
кого
люблю,
это
ты
Eres
fuego
dentro
de
mi
iglú
Ты
огонь
в
моем
иглу
Quemas
pero
eres
mi
única
luz
Ты
обжигаешь,
но
ты
мой
единственный
свет
Si
preguntan
por
dinero,
uh
Если
спросят
про
деньги,
ух
Si
preguntan
a
quien
quiero,
tú
Если
спросят
кого
люблю,
это
ты
Eres
fuego
dentro
de
mi
iglú
Ты
огонь
в
моем
иглу
Quemas
pero
eres
mi
única
luz
Ты
обжигаешь,
но
ты
мой
единственный
свет
Sorry
nena
pero
estoy
afuera
Прости,
детка,
но
я
снаружи
Dejando
en
alto
nuestra
bandera
Высоко
держу
наш
флаг
Que
van
a
saber
estas
rameras
Что
эти
шлюхи
могут
знать
Pagaría
por
ver
que
lo
hicieran
Я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть,
как
они
это
сделают
Serás
pobre
hasta
el
día
que
mueras
Ты
будешь
нищим
до
самой
смерти
Esa
era
la
ley
callejera
Таков
был
уличный
закон
Hasta
que
descubrí
la
manera
Пока
я
не
нашел
способ
Y
ahora
hago
lo
que
chucha
quiera
И
теперь
я
делаю
что
хочу
Ey,
loco
yo
hago
lo
que
chucha
quiera
Эй,
чувак,
я
делаю
что
хочу
Cuando
y
donde
chucha
quiera
Когда
и
где
хочу
Desde
el
Rimac
milenario
Из
древнего
Римака
Sigo
como
el
aguerrido
que
es
incomprendido
Я
всё
тот
же
воин,
которого
не
понимают
Salido
del
guion,
frio
como
un
lion
Вышел
из
сценария,
холодный
как
лев
Se
va
a
armar
tremendo
lio,
si
ante
uno
de
los
míos
Будет
грандиозный
замес,
если
кто-то
из
твоих
Uno
de
los
tuyos
quiere
venir
a
dársela
de
frio
Захочет
выпендриваться
перед
одним
из
моих
Poco
floro,
no
confió
Мало
слов,
я
не
доверяю
Tengo
el
cora
herido
por
los
que
se
han
ido
Мое
сердце
ранено
теми,
кто
ушел
Estoy
perdido
en
el
rio
de
mis
recuerdos
baldíos
Я
потерян
в
реке
своих
пустых
воспоминаний
Lleno
a
una
puta
por
cada
vez
que
me
siento
vacío
Заполняю
пустоту
шлюхой
каждый
раз,
когда
чувствую
себя
пустым
Si
estas
falto
de
talento
yo
contento
se
lo
envió
Если
тебе
не
хватает
таланта,
я
с
радостью
поделюсь
Y
no
hay
más
И
ничего
больше
Solo
mis
penas
que
suenan
a
cadenas
Только
мои
печали,
которые
звучат
как
цепи
Se
arrastran
hasta
que
aplastan
mi
triste
paz
Тащатся,
пока
не
раздавят
мой
жалкий
покой
Llevo
otro
año
haciendo
daño
a
los
demás
Я
уже
год
причиняю
боль
другим
¿Vijay
cuando
parará?
Виджай,
когда
ты
остановишься?
Cuando
ya
no
vea
más
Когда
я
больше
не
увижу
Envidia,
Traiciones
Зависть,
предательство
Supuestos
amigos
con
antifaz
Так
называемых
друзей
в
масках
Que
esperan
cuando
te
vas
Которые
ждут,
когда
ты
уйдешь
Para
pode'
hablar
detrás
de
ti
Чтобы
говорить
за
твоей
спиной
Cuidado
con
los
que
estas
Будь
осторожен
с
теми,
с
кем
ты
Nunca
digas
que
jamás
Никогда
не
говори
"никогда"
Que
la
envidia
tiene
un
hambre
voraz
Ведь
у
зависти
ненасытный
голод
De
lo
que
das
a
los
que
están
justo
detrás
de
ti
К
тому,
что
ты
даешь
тем,
кто
стоит
прямо
за
тобой
A
la
mierda
la
presión,
yo
hago
lo
que
chucha
quiera
К
чёрту
давление,
я
делаю
что
хочу
Que
se
joda
la
televisión,
yo
digo
lo
que
chucha
quiera
К
чёрту
телевидение,
я
говорю
что
хочу
Con
solo
un
poquito
de
mi
don,
consigo
la
chucha
que
quiera
С
каплей
своего
дара,
я
получаю
всё
что
хочу
Aquí
nadie
pidió
tu
opinión,
yo
hago
lo
que
chucha
quiera
Никто
не
спрашивал
твоего
мнения,
я
делаю
что
хочу
Mami
sigo
siendo
el
mismo
de
antes
Детка,
я
всё
тот
же,
что
и
раньше
Flow
oscuro,
talento
radiante
Темный
флоу,
сияющий
талант
A
lo
Tego,
calle
y
elegante
Как
Тего,
уличный
и
элегантный
Ahora
muevo
un
publico
más
grande
Теперь
у
меня
больше
слушателей
Ahora
juego
en
las
ligas
grandes
Теперь
я
играю
в
высшей
лиге
Ahora
sueno
en
todos
los
parlantes
Теперь
я
звучу
из
всех
динамиков
Ahora
ven
y
dime
muerto
de
hambre
Теперь
подойди
и
скажи,
голодранец
A
ver
si
puedes,
maldito
ignorante
Посмотрим,
сможешь
ли
ты,
проклятый
невежда
Como
Héctor,
perfecto
cantante
Как
Гектор,
идеальный
певец
Nadie
puede
evitar
que
cante
Никто
не
может
помешать
мне
петь
No
te
me
hagas
el
interesante
Не
строй
из
себя
интересного
Que
te
bajo
en
este
mismo
instante
Я
спущу
тебя
с
небес
на
землю
прямо
сейчас
Sus
artistas
son
unos
farsantes
Их
артисты
- просто
фальшивки
Reírme
de
ellos
es
desestresante
Смеяться
над
ними
- лучший
антистресс
Se
la
pasan
jugando
a
los
gangster's
Они
всё
играют
в
гангстеров
Cuidado
no
vayan
a
lastimarse
Осторожно,
чтобы
не
пораниться
Vijay
Kesh,
Kesh
Music,
Kesh
Family
Vijay
Kesh,
Kesh
Music,
Kesh
Family
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vijay Kesh
Album
YHLQCQ
date of release
16-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.