Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venpaniyile.
Im
weißen
Schnee.
Yen
Sarukkudhu
Nenjam
Warum
rutscht
mein
Herz
aus?
Nee
Penguin-ah
Pen
Dolphin-ah
Bist
du
ein
Pinguin
oder
ein
weiblicher
Delfin?
Yen
Kulambudhu
Konjam
Warum
bin
ich
ein
wenig
verwirrt?
Hey
Nisha
. Nisha
Nisha.
Hey
Nisha.
Nisha
Nisha.
Oh
Nisha
. Nisha
Nisha.
Oh
Nisha.
Nisha
Nisha.
Adi
Penne
En
Manadhu
Enge
Oh
Mädchen,
wo
ist
mein
Herz?
Radar
Vilakkuma?
Wird
das
Radar
es
enthüllen?
Adi
En
Kaadhal
Aalam
Enna
Oh,
was
ist
die
Tiefe
meiner
Liebe?
Sonar
Alakkuma?
Wird
das
Sonar
sie
messen?
Adi
Pennae
En
Manadhu
Enge
Oh
Mädchen,
wo
ist
mein
Herz?
Radar
Vilakkuma?
Wird
das
Radar
es
enthüllen?
Adi
En
Kaadhal
Aalam
Enna
Oh,
was
ist
die
Tiefe
meiner
Liebe?
Sonar
Alakkuma?
Wird
das
Sonar
sie
messen?
Kadal
Alandhidum
Karuvigal
Instrumente,
die
das
Meer
vermessen,
Seyal
Ilandhidum
Avalidam
Versagen
bei
ihr.
Adiilakanam
Asaivadhai
Paarthen
Ich
sah
die
Regeln
wanken.
Aval
Puruvathin
Puviyalil
In
der
Geografie
ihrer
Augenbrauen,
Malai
Sarivugal
Thorpadhaal
Da
Erdrutsche
erschienen,
Vilum
Aruvigal
Azhuvadhai
Paarthen
Sah
ich
fallende
Wasserfälle
weinen.
Aval
Mele
Veyil
Vilundhaal
Wenn
Sonnenlicht
auf
sie
fällt,
Nilaa
Oliyaai
Maaripogum
Verwandelt
es
sich
in
Mondlicht.
Aval
Asaindhaal
Wenn
sie
sich
bewegt,
Andha
Aasai
Vilum
Visai
Pirakkum
Wird
jene
Kraft
der
Anziehung
geboren.
Antartica
Venpaniyile
Antarktika.
Im
weißen
Schnee
Yen
Sarukkudhu
Nenjam
Warum
rutscht
mein
Herz
aus?
Nee
Penguin-ah
Pen
Dolphin-ah
Bist
du
ein
Pinguin
oder
ein
weiblicher
Delfin?
Yen
Kulambudhu
Konjam
Warum
bin
ich
ein
wenig
verwirrt?
Thada
Thadavena
Raanuvam
Plötzlich
wie
eine
Armee
Putham
Pudhu
Saalayaa
Auf
einer
brandneuen
Straße,
Adhen
Ullil
Nulaindhaayadi
Ennil
So
drangst
du
in
mich
ein,
Mädchen,
in
mich.
Iru
Vizhigalum
Kulambida
Meine
beiden
Augen
verwirrend,
Pada
Padavena
Vedithida
Wie
eine
schnelle
Explosion,
Irudhayam
Thudithaayadi
Kannil
Ließest
du
mein
Herz
pochen,
Mädchen.
Unnaipole
Oru
Pennai
Ich
lebte
und
fragte
mich,
ob
ich
je
ein
Mädchen
wie
dich
Kaanbenaa
Endru
Vazhdhen
Sehen
würde.
Nee
Kidaithaal
Wenn
ich
dich
gewinne,
En
Dhesam
Pole
Unnai
Nesippen
Werde
ich
dich
lieben
wie
mein
Land.
Antartica
Venpaniyile
Antarktika.
Im
weißen
Schnee
Yen
Sarukkudhu
Nenjam
Warum
rutscht
mein
Herz
aus?
Nee
Penguin-ah
Pen
Dolphin-ah
Bist
du
ein
Pinguin
oder
ein
weiblicher
Delfin?
Yen
Kulambudhu
Konjam
Warum
bin
ich
ein
wenig
verwirrt?
Hey
Nisha
. Nisha
Nisha.
Hey
Nisha.
Nisha
Nisha.
Oh
Nisha
. Nisha
Nisha.
Oh
Nisha.
Nisha
Nisha.
Adi
Penne
En
Manadhu
Enge
Oh
Mädchen,
wo
ist
mein
Herz?
Radar
Vilakkuma?
Wird
das
Radar
es
enthüllen?
Adi
En
Kaadhal
Aalam
Enna
Oh,
was
ist
die
Tiefe
meiner
Liebe?
Sonar
Alakkuma?
Wird
das
Sonar
sie
messen?
Adi
Penne
En
Manadhu
Enge
Oh
Mädchen,
wo
ist
mein
Herz?
Radar
Vilakkuma?
Wird
das
Radar
es
enthüllen?
Adi
En
Kaadhal
Aalam
Enna
Oh,
was
ist
die
Tiefe
meiner
Liebe?
Sonar
Alakkuma?
Wird
das
Sonar
sie
messen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Jayaraj, Ramajogayya
Attention! Feel free to leave feedback.