Vijay Prakash - Khali Quarter (From "Victory") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vijay Prakash - Khali Quarter (From "Victory")




Khali Quarter (From "Victory")
Empty Quarter Bottle (From "Victory")
ಯಾವತ್ತೂ ಮಾನ್ಸಾ... ಒಂಟಿ ಪಿಶಾಚಿ ಅಲ್ಲ
I'm lonely, but not like you'd think
(ವಾವ ವಾವ ವಾ)
(Whoa whoa whoa)
ಬಾರ್ ಸಪ್ಪ್ಲೈಯರ್-ಗಿಂತ ಒಳ್ಳೆ ಗೆಳೆಯ ಇಲ್ಲ
There's no better friend than a bar supplier
ಒಳ್ಳೆ ಗೆಳೆಯ ಇಲ್ಲ
No better friend
(...)
(...)
ಖಾಲಿ ಕ್ವಾಟ್ರು ಬಾಟ್ಲಿ ಹಂಗೆ ಲೈಫು
My life is like an empty quart bottle
ಆಚೆಗ್ ಹಾಕೊಳೆ ವೈಫು
Kick your wife out
ಖಾಲಿ ಕ್ವಾಟ್ರು ಬಾಟ್ಲಿ ಹಂಗೆ ಲೈಫು
My life is like an empty quart bottle
ಆಚೆಗ್ ಹಾಕೊಳೆ ವೈಫು
Kick your wife out
ಕಣ್ಣ್ ತುಂಬಾ ನೀರೂ, ಬಾಯಿತುಂಬ ಬೀರು
Tears in my eyes, beer in my belly
ಕಣ್ಣ್ ತುಂಬಾ ನೀರೂ, ಬಾಯಿತುಂಬ ಬೀರು
Tears in my eyes, beer in my belly
ನಿಜ್ವಾಗ್ಲೂ... ನಿಜ್ವಾಗ್ಲೂ... ನಿಜ್ವಾಗ್ಲೂ ಬಾರು
Truly... truly... truly a bar
ಗಂಡ್ ಮಕ್ಳ ತವರು
A drunkard's home
ಗಂಡ್ ಮಕ್ಳ ತವರು
A drunkard's home
ಗಂಡ್ ಮಕ್ಳ ತವರು
A drunkard's home
ಗಂಡ್ ಮಕ್ಳ ತವರು
A drunkard's home
ಗಂಡ್ ಮಕ್ಳ ತವರು
A drunkard's home
ಖಾಲಿ ಕ್ವಾಟ್ರು ಬಾಟ್ಲಿ ಹಂಗೆ ಲೈಫು
My life is like an empty quart bottle
ಆಚೆಗ್ ಹಾಕೊಳೆ ವೈಫು
Kick your wife out
ಒದ್ದು ಓಡ್ಸೌಳೆ ನಮ್ ವೈಫು
My wife chased me out
(ಕುಡ್ಕಾ ಕುಡಿದೇ ಇದ್ರೂ ಕುಡ್ಕಾನೆ)
(Even if drunk, I still get drunk)
(ಕುಡ್ಕಾ ಕುಡ್ಕೊಂಡಿದ್ರೂ ಕುಡ್ಕಾನೆ)
(Even if drunk, I still get drunk)
(ಕುಡ್ಕೊಂಡೇ ಇರ್ತೀನ್ ನಾನು ಕುಡ್ಕಾನೆ)
(I'll keep getting drunk)
(ಕುಡ್ಕಾ ಕುಡ್ಕಾ ಕುಡ್ಕಾ ಕುಡ್ಕಾ)
(Drunk, drunk, drunk, drunk)
ಊರಿಗೂರೇ ಸುಡಗಾಡು
The whole town is a wasteland
ಊರಿಗೂರೇ ಸುಡಗಾಡು
The whole town is a wasteland
ಎಣ್ಣೆ ಅಂಗಡಿ ಒಂದೇ ಸಾವಿಲ್ಲದ ಪ್ಲೇಸು
The oil shop is the only place without death
ಬಾರು ಬಾಗ್ಲು ದಯವಿಟ್ಟು
Bar door, please
ಬಾರು ಬಾಗ್ಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಟ್ವೆಂಟಿ ಫೋರು ಅವರ್ಸು
Bar door, please, open 24 hours
ಮುಚ್ಚಬೇಡಿ ಪ್ಲೀಸು
Please don't close
ಕುಡ್ಕ್ರು ಒಳ್ಳೇವ್ರು, ಎಣ್ಣೆ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದ್ದು
Drunkards are good; oil is really bad
ಡೈಲಿ ಕುಡಿಯೋದು ತಂ-ತಮಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದು
Drinking daily is up to me
ದುಃಖಕ್ಕೆ ನೀರು ಕುಡಿತಾರೆ ಯಾರು
Who drinks water for sadness
ದುಃಖಕ್ಕೆ ನೀರು ಕುಡಿತಾರೆ ಯಾರು
Who drinks water for sadness
ನಿಜ್ವಾಗ್ಲು... ಗುರವೇ... ನಿಜ್ವಾಗ್ಲು
Truly... guru... truly
ನಿಜ್ವಾಗ್ಲು ಬಿಲ್ಲು
Truly, man
ಕಟ್ಟೋನೆ ದೇವ್ರು
The Lord will tie
ಕಟ್ಟೋನೆ ದೇವ್ರು
The Lord will tie
ಕಟ್ಟೋನೆ ದೇವ್ರು
The Lord will tie
ಕಟ್ಟೋನೆ ದೇವ್ರು
The Lord will tie
ಕಟ್ಟೋನೆ ದೇವ್ರು
The Lord will tie
ಖಾಲಿ ಕ್ವಾಟ್ರು ಬಾಟ್ಲಿ ಹಂಗೆ ಲೈಫು
My life is like an empty quart bottle
ಆಚೆಗ್ ಹಾಕೊಳೆ ವೈಫು
Kick your wife out
(...)
(...)
ಲವ್ವು-ನೋವು ಎರಡು
Love and pain go together
ಅವಳಿ ಜವಳಿ ಇದ್ಹಂಗೆ
Like twins
ಮದ್ವೆ ಮಕ್ಳು ಇತ್ಯಾದಿ
Marriage, children, and so on
ಹಾವು ಬಿಟ್ಟು ಕೊಂಡಂಗೆ
Like a snake that shed its skin
ಮನೆಗೋದ್ರೆ ಅದೇ ಹೆಂಡ್ತಿ
The wife who stays home
ಹಸ್ರು ಕಲರ್ ಹಳೇ ನೈಟಿ
Pale colored old nightie
ಬ್ಯಾಂಕು ಸಾಲ, ಕಾರು, ಗ್ಯಾಸು
Bank loans, car, gas
ಮನೆ ಬಾಡ್ಗೆ, ಮಕ್ಳು ಫೀಝು
House rent, children's fees
ಅದೇ ಕುಕ್ಕರ್ ಅನ್ನ-ಸಾರು
The same cooker, rice, and curry
ಮಕ್ಳ ಕೈಲಿ ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ಕಾರು
Plastic car in the child's hand
ಮಿಡಲ್ ಕ್ಲಾಸ್ಸು ಹಳೇ ಸ್ಕೂಟರ್
Middle-class old scooter
ಯಾವಾಗಂದ್ರೆ ಅವಾಗ್ ಪಂಚರ್
Punctures whenever you need it
ಬಾಳು ಅಂದ್ರೆ ಏನು ಅಂತ ಹೇಳಲೇ
What can I say about life
ಮೆಡಿಸನ್ನೇ ಇಲ್ದೆ ಇರೋ ಖಾಯಿಲೆ
It's an illness without any medicine
ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ ಯಾರು ಔಷದಿ ಕೊಡೋರು
There are no doctors here
ಬಿಟ್ಟು ಕೊಳ್ದೋರು ಬಿಟ್ಕೊಳಿ ಚೂರು
Those who have given up, given up completely
ನಿಜ್ವಾಗ್ಲು... ನಿಜವಾಗ್ಲೂ... ನಿಜ್ವಾಗ್ಲು ಕುಡುಕ್ರೆ ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಡಾಕ್ಟ್ರು
Truly... truly... truly, drunkards are doctors to society
ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಡಾಕ್ಟ್ರು
Doctors to society
ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಡಾಕ್ಟ್ರು
Doctors to society
ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಡಾಕ್ಟ್ರು
Doctors to society
ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಡಾಕ್ಟ್ರು
Doctors to society
ಖಾಲಿ ಕ್ವಾಟ್ರು ಬಾಟ್ಲಿ ಹಂಗೆ ಲೈಫು
My life is like an empty quart bottle
ಆಚೆಗ್ ಹಾಕೊಳೆ ವೈಫು
Kick your wife out
ಖಾಲಿ ಕ್ವಾಟ್ರು ಬಾಟ್ಲಿ ಹಂಗೆ ಲೈಫು
My life is like an empty quart bottle
ಆಚೆಗ್ ಹಾಕೊಳೆ ವೈಫು
Kick your wife out
ಒದ್ದು ಓಡ್ಸೌಳೆ ನಮ್ ವೈಫು
My wife chased me out





Writer(s): arjun janya, yogaraj bhat


Attention! Feel free to leave feedback.