Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radhamma Radhamma
Radhamma Radhamma
Jogendra
jogendra...
Jogendra
Jogendra...
Oh
jogendra
jogendra
jai
bolo
jogendra
ma
Raju
MA
manthri
nuvvveeee
Oh
Jogendra
Jogendra,
Jai
Bolo
Jogendra,
mein
bin
der
König,
und
du
meine
Ministerin
Jogendra
radhamma
radhamma
rave
radhamma
na
gelupu
na
anandam
nede
Jogendra,
Radhamma
Radhamma,
komm
Radhamma,
mein
Sieg,
meine
Freude,
alles
gehört
heute
dir
Levamma
radhamma
radhamma
mate
vinavamma
nimisham
nuv
kanabadakunte
Steh
auf,
Radhamma
Radhamma,
hör
auf
meine
Worte,
wenn
ich
dich
nur
einen
Moment
nicht
sehe
Mathipothundamma
varala
vana
swarala
Vina
nijanni
chebhuthunna
aare
Verliere
ich
den
Verstand,
ich
schwöre
bei
all
dem
Guten,
ich
sage
die
Wahrheit,
oh
Sandehamunte
na
kallaloki
sara
sari
chudamantunna
name
Wenn
du
Zweifel
hast,
dann
schau
mir
direkt
in
die
Augen,
glaube
mir.
Na
name
names
dinak
di
na
na
na...
Mein
Name,
Namen,
Dinak
Di
Na
Na
Na...
Radhamma
radhamma...
Radhamma
Radhamma...
Oh
radhamma
radhamma
rave
radhamma
na
Oh
Radhamma
Radhamma,
komm
Radhamma,
mein
Gelupu
na
anandam
nede
levamma...
Sieg,
meine
Freude,
alles
gehört
heute
dir,
steh
auf...
Ni
kallaloki
chusthunte
chalu
kalanni
mariachi
undipona
kougilla
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
reicht
das,
um
die
Zeit
zu
vergessen
und
in
deiner
Umarmung
zu
bleiben
Gudilo
chotisthe
chalu
dipala
velugai
nindipona
nenu
Wenn
du
mir
einen
Platz
im
Tempel
gibst,
reichte
das,
um
mich
wie
das
Licht
der
Lampen
zu
erfüllen
Gelichedi
ni
kosam
na
pranamaina
vendi
vennello
asathira...
Ich
gewinne
für
dich,
selbst
mein
Leben,
wie
ein
Sternschnuppenregen
im
silbernen
Mondlicht...
Nithone
uyyalugali
uh
uh
uh...
Ich
möchte
mit
dir
schaukeln,
Uh
Uh
Uh...
Jogendra
jogendra...
Jogendra
Jogendra...
Jogendra
jogendra
uh
uh.
Jogendra
Jogendra
Uh
Uh.
Radhamma
radhamma
rave
radhamma
na
gelupu
na
Radhamma
Radhamma,
komm
Radhamma,
mein
Sieg,
mein
Anandam
nide
levamma...
Glück
gehört
dir,
steh
auf...
Oh
ni
choope
shantham
palike
sangeetham
nakega
sontham
a
shantham
ni
Oh,
dein
Blick
ist
Frieden,
deine
Stimme
ist
Musik,
sie
gehören
mir,
dieser
Frieden,
dein
Navve
Andam
ni
mate
creamer
punyala
palitham
no
bandam
nuvvvuuuu
Lächeln
ist
Schönheit,
deine
Worte
sind
wie
Sahne,
die
Frucht
des
Guten,
unsere
Bindung,
Duuuu
Velleti
darantha
pools
vanamalle
maripoda
oru
orantha
Ich
werde
den
ganzen
Weg,
den
du
gehst
mit
Blumen
schmücken,
und
einen
Garten
daraus
machen
Disti
pedithe
o
mudduthone
thiyana
uh
uh...
Wenn
du
mir
einen
bösen
Blick
zuwirfst,
werde
ich
ihn
mit
einem
Kuss
versüßen,
Uh
Uh...
Oho
oho
oh...
Oho
Oho
Oh...
Jogendra
jogendra...
Jogendra
Jogendra...
Uh
jogendra
jogendra
uh
jai
bolo
jogendra
ma
Uh
Jogendra
Jogendra,
Uh
Jai
Bolo
Jogendra,
mein
Raju
ma
manthri
nvvveeeee
jogendra...
König,
meine
Ministerin,
Duuu,
Jogendra...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Surendra Krishna, Anup Rubens
Attention! Feel free to leave feedback.