Lyrics and translation Vijay Yesudas - Chithirathira - From "Charlie"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chithirathira - From "Charlie"
Звёзды в ночи - Из фильма "Чарли"
Ari
Thari
Kalayaru
Thari
Thari
Kalayaru
Thoru
Thari
Kalayukiloru
Thari
Yonnum
Mm
Таинственные
ритмы,
неуловимые
ритмы,
ритмы
сквозь
пальцы
ускользают,
и
нет
им
числа,
ммм...
Irupathu
Pattinini
Varumathu
Pazhamozhi
Karuthana
Mizhithuruthe
Двадцать
портовых
городов
не
расскажут
то,
что
могут
поведать
твои
глаза.
Ari
Thari
Kalayaru
Thari
Thari
Kalayaru
Thoru
Thari
Kalayukiloru
Thari
Yonnum
Mm
Таинственные
ритмы,
неуловимые
ритмы,
ритмы
сквозь
пальцы
ускользают,
и
нет
им
числа,
ммм...
Irupathu
Pattinini
Varumathu
Pazhamozhi
Karuthana
Mizhithuruthe
Двадцать
портовых
городов
не
расскажут
то,
что
могут
поведать
твои
глаза.
Pala
Nara
Kayariya
Vaya
Vara
Raruliya
Множество
тропинок
прошли
мы
вместе,
рука
об
руку.
Mozhikalilottum
Pathirukalilla
И
не
было
между
нами
недосказанности.
Verumoru
Pirivinu
Tharuthala
Parayaru
Karalinu
Muthiraruthe
Не
говори,
что
это
просто
ещё
одно
расставание,
не
рань
моё
сердце.
Pala
Nara
Kayariya
Vaya
Vara
Raruliya
Множество
тропинок
прошли
мы
вместе,
рука
об
руку.
Mozhikalilottum
Pathirukalilla
И
не
было
между
нами
недосказанности.
Verumoru
Pirivinu
Tharuthala
Parayaru
Karalinu
Muthiraruthe
Не
говори,
что
это
просто
ещё
одно
расставание,
не
рань
моё
сердце.
Ari
Thari
Kalayaru
Thari
Thari
Kalayaru
Thoru
Thari
Kalayukiloru
Thari
Yonnum
Mm
Таинственные
ритмы,
неуловимые
ритмы,
ритмы
сквозь
пальцы
ускользают,
и
нет
им
числа,
ммм...
Irupathu
Pattinini
Varumathu
Pazhamozhi
Karuthana
Mizhithuruthe
Двадцать
портовых
городов
не
расскажут
то,
что
могут
поведать
твои
глаза.
Ari
Thari
Kalayaru
Thari
Thari
Kalayaru
Thoru
Thari
Kalayukiloru
Thari
Yonnum
Mm
Таинственные
ритмы,
неуловимые
ритмы,
ритмы
сквозь
пальцы
ускользают,
и
нет
им
числа,
ммм...
Irupathu
Pattinini
Varumathu
Pazhamozhi
Karuthana
Mizhithuruthe
Двадцать
портовых
городов
не
расскажут
то,
что
могут
поведать
твои
глаза.
Chithira
Thira
Ethiraa
Thira
...
Звёзды
в
ночи,
мерцающие
звёзды...
Chithariyunna
Thiraa...
Звёзды,
что
рисуют...
Ithiri
Thira
Othiri
Thiraa...
Немного
звёзд,
множество
звёзд...
Mutheriyunna
Thiraa
Звёзды,
что
шепчут.
Ezhazhi
Kanda
Thiraa
Eeyoozhi
Kanda
Thiraa...
Звёзды,
что
видели
прошлое,
звёзды,
что
видели
будущее...
Ennullil
Undu
Thiraa...
Ninnullil
Undu
Thiraa...
Есть
в
них
что-то...
Есть
в
тебе
что-то...
Chanchadiyade...
Neeyente
Charee.
Озорница...
Ты
моё
счастье.
Nin
Kaikalale
Nenjam
Thaloode...
Твои
прикосновения
волнуют
моё
сердце...
Chithira
Thira
Ethiraa
Thira...
Звёзды
в
ночи,
мерцающие
звёзды...
Chithariyunna
Thiraa.
Звёзды,
что
рисуют.
Ithiri
Thira
Othiri
Thiraa...
Немного
звёзд,
множество
звёзд...
Mutheriyunna
Thiraa...
Звёзды,
что
шепчут...
Azhi
Naduvil
Ninnumeriyum...
В
глубине
ночи
я
считаю...
Paya
Nivarum
Chelilithile.
Следы
твоих
шагов
на
берегу.
Vannanayu
Oru
Thira
Iru
Thira
Theru
There
Naruthirakal
Бесчисленные
звёзды,
одна,
две,
три...
Останавливаются
там
и
тут.
Azhi
Naduvil
Ninnumeriyum...
В
глубине
ночи
я
считаю...
Paya
Nivarum
Chelilithile.
Следы
твоих
шагов
на
берегу.
Vannanayu
Oru
Thira
Iru
Thira
Theru
There
Naruthirakal
Бесчисленные
звёзды,
одна,
две,
три...
Останавливаются
там
и
тут.
Ravukalilakasahm
Eee
Kadalilonnakee
В
шуме
волн,
о,
в
этом
море...
Tharamani
Naalangal
Minnumoli
Paakunnu
Жемчужины
звёзд
шепчутся.
Uyirukal
Irulil
Uzhalukil
Azhakil
Eriumaa
Thirikal
Aruli
Если
души
сольются
в
объятиях,
не
подарят
ли
звёзды
свою
благодать?
Thirikeyoli.
Yekanvanna
Thiraa...
Язык
звёзд.
Прекрасные
звёзды...
Chiri
Yekan
Vanna
Thiraa...
Сияющие,
прекрасные
звёзды...
Izha
Nenjil
Chernnaliyum
Это
заставляет
моё
сердце
танцевать.
Thira
Pala
Thiraaa...
Так
много
звёзд...
Chithira
Thira
Ethiraa
Thira
Звёзды
в
ночи,
мерцающие
звёзды...
Chithariyunna
Thiraa
Звёзды,
что
рисуют.
Ithiri
Thira
Othiri
Thiraa
Немного
звёзд,
множество
звёзд...
Mutheriyunna
Thiraa
Звёзды,
что
шепчут...
Velli
Valayum
Veeshiyakalum
Серебряные
браслеты
и
шёлк...
Thoni
Thuzhayum
Thinkalivide
Лодки
покачиваются,
мерцают
светлячки.
Raakadalin
Adiyiile
Nidhiyude
Nilavara
Thirayukayooo...
Неужели
в
морской
пучине
сокрыты
звёзды,
как
сокровища?...
Velli
Valayum
Veeshiyakalum
Серебряные
браслеты
и
шёлк...
Thoni
Thuzhayum
Thinkalivide
Лодки
покачиваются,
мерцают
светлячки.
Raakadalin
Adiyiile
Nidhiyude
Nilavara
Thirayukayooo...
Неужели
в
морской
пучине
сокрыты
звёзды,
как
сокровища?...
Aathira
Nilaavintee
Paal
Thirikaladumbool
Когда
молочные
звёзды
исчезают...
Thazheyuoru
Paattinte
Then
Thirakalaadunnu.
Звучит
мелодия
другой
звезды.
Evideyo
Marayilevideyoo
Chirakin
Murivumai
Pidayum
Где-то
далеко,
где-то
вдали
бабочки
порхают
в
тишине.
Ariya
Kiliyil
Lalivekum
Pattu
Thiraa...
Песня
разливается
в
воздухе,
песня
звёзд...
Kuilraadum
Pattuthiraa...
Песня,
которую
поют
звёзды...
Manamaake
Thenpakaraan
Oru
Swara
Niraa...
Мелодия,
льющаяся
с
небес...
Chithira
Thira
Ethiraa
Thira
Звёзды
в
ночи,
мерцающие
звёзды...
Chithariyunna
Thiraa
Звёзды,
что
рисуют.
Ithiri
Thira
Othiri
Thiraa
Немного
звёзд,
множество
звёзд...
Mutheriyunna
Thiraa
Звёзды,
что
шепчут...
Ezhazhi
Kanda
Thiraa
Eeyoozhi
Kanda
Thiraa...
Звёзды,
что
видели
прошлое,
звёзды,
что
видели
будущее...
Ennullil
Undu
Thiraa...
Ninnullil
Undu
Thiraa...
Есть
в
них
что-то...
Есть
в
тебе
что-то...
Chanchadiyade...
Neeyente
Chare.
Озорница...
Ты
моё
счастье.
Nin
Kaikalale
Nenjam
Thaloode...
Твои
прикосновения
волнуют
моё
сердце...
Chanchadiyade...
Neeyente
Chare.
Озорница...
Ты
моё
счастье.
Nin
Kaikalale
Nenjam
Thaloode...
Твои
прикосновения
волнуют
моё
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gopi Sunder
Attention! Feel free to leave feedback.