Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaneci en Tus Brazos
Ich erwachte in deinen Armen
Amanecí
o
través
entre
tus
brazos
Ich
erwachte
wieder
in
deinen
Armen
Y
desperté
llorando
de
alegría
und
weinte
vor
Freude.
Me
encobije
la
cara
con
tus
manos
Ich
barg
mein
Gesicht
in
deinen
Händen,
Para
seguirte
amando
todavía.
um
dich
weiter
zu
lieben.
Y
despertaste
tú,
casi
dormida
Und
du
erwachtest,
fast
noch
schlafend,
Y
me
querías
decir
no
se
que
cosa
und
wolltest
mir
etwas
sagen,
ich
weiß
nicht
was,
Pero
calle
tu
boca
con
mis
besos
aber
ich
brachte
deinen
Mund
mit
meinen
Küssen
zum
Schweigen,
Y
así
pasaron
muchas,
muchas
horas.
und
so
vergingen
viele,
viele
Stunden.
Cuando
llego
la
noche,
apareció
la
luna,
Als
die
Nacht
kam,
erschien
der
Mond
Y
entro
por
la
ventana.
Que
rosa
más
bonita
und
trat
durch
das
Fenster
herein.
Welch
schöne
Rose,
Cuando
la
luz
del
cielo
ilumino
tu
cara...
als
das
Licht
des
Himmels
dein
Gesicht
erleuchtete
...
Yo
me
volví
a
meter
entre
tus
brazos
Ich
schmiegte
mich
wieder
in
deine
Arme,
Tu
me
querías
decir
no
se
que
cosa
du
wolltest
mir
etwas
sagen,
ich
weiß
nicht
was,
Pero
calle
tu
boca
con
mis
besos
aber
ich
brachte
deinen
Mund
mit
meinen
Küssen
zum
Schweigen,
Y
así
pasaron
muchas,
muchas
horas...
und
so
vergingen
viele,
viele
Stunden
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.